В Греции были опубликованы дневники Гурбетелли Эрсёз
Книга, состоящая из дневников, которые вела Гурбетелли Эрсёз, первая в Турции женщина-главный редактор, была опубликована издательством Agra, одним из крупнейших издательств Греции.
Книга, состоящая из дневников, которые вела Гурбетелли Эрсёз, первая в Турции женщина-главный редактор, была опубликована издательством Agra, одним из крупнейших издательств Греции.
Опубликован греческий перевод книги дневников «Я запечатлела свое сердце в горах» Гурбетелли Эрсёз, одного из главных редакторов газеты Özgür Gündem.
Работа, состоящая из дневников, которые вела Гурбетелли Эрсёз, первая в Турции женщина-главный редактор, в период с 1995 по 1997 год, была опубликована Agra, одним из крупнейших издательств Греции.
Греческое издание книги включает два отдельных предисловия, написанных журналисткой Фердой Четин и Эреном Кескином, сопредседателем Ассоциации по правам человека.
Кроме того, Мурат Иссы, академический член Европейской курдской языковой платформы, который перевел книгу, написал статью под названием «Вклад партизанских дневников в написание современной курдской истории».
В Афинах состоялась презентация книги, ставшей результатом почти семилетней работы. В качестве спикеров в мероприятии приняли участие исследователи Ирини Антонарахоу, Катиа Загартиту и Мурат Иссы.
Семья Гурбетелли Эрсёз направила сообщение на мероприятие, которое прочитал Мурат Иссы. Семья подчеркнула, что Гурбетелли Эрсёз была не только их дочерью, но и дочерью курдского народа и всех угнетенных народов. В сообщении, в котором родственники благодарили всех, кто внес свой вклад, говорилось, что борьба Гурбетелли Эрсёз продолжается непрерывно ее товарищами.
Выступая на мероприятии, Катиа Загартиту отметила, что политические дневники, хотя и не совсем беспристрастны, играют важную роль в передаче правды. Ирини Антонарахоу сказала, что книга имеет большое значение для просвещения и развития курдского освободительного движения.
Мероприятие завершилось тем, что Мурат Иссы подписал книги.