Medya News публикует перевод этого письма, в котором Гювен глубоко размышляет о чаяниях и борьбе курдов, подчеркивая стойкость духа и решимость народа.
Лейла Гювен, курдская политическая деятельница, находящаяся в заключении в Турции, в своем недавнем письме горячо отстаивает стремление курдов к свободе, критикуя существующий геополитический порядок и подтверждая решимость курдского сообщества воплотить в жизнь революционные идеалы Абдуллы Оджалана.
В 25-ю годовщину ареста Оджалана Гювен, бывший сопредседатель Конгресса демократического общества (КДО) и депутат от Демократической партии народов (ДПН), написала из тюрьмы проникновенное письмо курдскому лидеру, находящемуся в заключении. «Вместе с нашим самоотверженным народом мы будем сопротивляться во всех сферах жизни, пока не добьемся свободы», – написала она, выражая коллективную решимость к освобождению.
Письмо Гювен, наполненное печалью и тоской, ставит вопрос о неспособности вырваться из порочного круга, несмотря на демократическую и свободолюбивую философию Оджалана. Она высоко оценивает реалистичные слова Оджалана, которые нашли отклик не только у курдского народа, но и на всем Ближнем Востоке, признавая его значительное влияние на демократию, движение за охрану окружающей среды и освобождение женщин.
Medya News перевела это письмо для наших читателей, чтобы дать представление о глубоких чувствах и чаяниях курдского народа, выраженных Гювен.
«Дорогой президент,
Еще один февраль, еще один период печали, тоски, несостоятельных методов и неловкости охватывает всех нас. Почему мы, непосредственные носители вашей демократической, современной, универсальной, экологической и свободолюбивой философии, распространившейся по всему миру, не можем вырваться из этого порочного круга? Мы читаем, вникаем в суть и пытаемся осмыслить все это. Однако по какой-то причине мы понимаем наблюдения и предсказания, изложенные в ваших учениях, только спустя годы. Часто мы говорим: «Лидер говорил об этом много лет назад», и в результате начинаем многое делать слишком поздно. Нашей жизни, нашему стилю борьбы всегда не хватает завершенности. И все же, дорогой председатель, каждое слово, которое вы написали в своих книгах и произнесли на различных платформах, невероятно реалистично и ценно. Не только курдский народ, но и все народы Ближнего Востока нашли себя в вашей парадигме. По всему миру представители интеллигенции, писатели и художники говорят о том, как важно, чтобы вы были на свободе и делились своими мыслями с обществом, особенно в то время, когда старый мир умирает, а новый пытается родиться, признавая вас современным философом XXI века.
На протяжении многих лет вы говорили: «Хватит воевать, прекратите огонь, настало время мира», представляя себе мир, в котором возможна коллективная жизнь на основе тысячелетнего братства. Вы предложили мир без угнетателей и угнетенных, где нет необходимости умирать и убивать, выступая за общество сотрудничества и взаимопомощи – мир демократических наций. Вы отвергали все формы насилия, кроме самообороны, но общественная реальность, в которой вы оказались, была далека от понимания. Тем не менее вы неустанно объясняли эту реальность понятным языком. Вы сказали, что цель демократического общества – освободить человека, а демократия строится на легитимности различных стилей жизни. В странах, где демократия процветает благодаря своим правилам и институтам, расцветают свободы; в политических же партиях узкий прагматизм достигает пика в политической, социальной, культурной и художественной сферах, и каждая идеология должна быть готова заплатить цену за достижение своих целей.
«История скрыта в нашем настоящем; те, кто не знает своей истории, не смогут понять наше настоящее», – говорили вы, указывая на то, что сокровища нужно искать там, где они были потеряны. Вы учили нас, что нашим ориентиром всегда должно быть естественное общество (неолит) и что общество не может быть свободным без свободы женщин. Мы приняли к сердцу ваши слова: «Общество не может быть свободным, пока не свободны женщины». Вы учили нас, что жизнь не может быть только хорошей или только плохой, это сумма того и другого, и понимание истины любви – единственный способ постичь ее, будучи стремлением и страстью к свободе, говоря: «Истина – это любовь, любовь – это свободная жизнь». Ссылаясь на зороастрийскую философию, вы подчеркнули: «Хорошо думай, хорошо говори, хорошо поступай», показав, что хорошая мораль – это самая высокая общественная ценность, а в обществе, где мораль находится в руках аморальных людей, ничего хорошего ждать не приходится, узнав, что сегодня, в капиталистической современности, закон заменил мораль. Благодаря вам мы узнали, что быть нравственным – это не значит следовать божественным заповедям, а чтобы поступать нравственно, не обязательно верить в миф или легенду, достаточно глубоко понимать страдания.
Теперь мы понимаем боль народа, распятого на своей собственной земле, и то, что некоторые истины должны быть правильно отражены на сложной политической карте эпохи и мудреца, зная, что, если с прошлым не считаться на правильной основе, оно будет продолжать мучить наше настоящее и будущее. Мы узнали на ярких примерах, что власть ослепляет тех, кто думает, что обладает ею. Вы научили нас, что можно жить полной жизнью в соответствии со своими истинами, отстаивать свои желания и ценности, игнорировать патриархальные нормы, бросать вызов табу и что осмысленная жизнь вполне достижима. Считая образование самой важной потребностью, вы показали нам, что мышление, действия, организация, действия и образование взаимосвязаны, подчеркнув важность возвышения опыта до сознания, что образование – это не разовое мероприятие, а требует непрерывности, и что тот, кто не учит себя, не может учить других, подчеркнув необходимость для человека постоянно вооружаться революционными ценностями, зная, что без собственной защиты не может быть демократической политики. Выживает не сильнейший и не умнейший, а тот, кто наиболее приспособлен к переменам. Мы знаем, что выживают те, кто может осуществить свое возрождение в соответствии с эпохой и временем. Я хочу сказать, лидер, что мы были просвещены вашей философией и парадигмой; мы стремились и старались просвещать в той мере, в какой понимали. Мы знаем, что нам очень повезло благодаря вам, и стараемся максимально использовать эту возможность. Мы так много приобрели в этом отношении, что это бесконечно. Ближневосточная женская конференция, состоявшаяся в Амеде, – одно из таких приобретений. С помощью науки жинеологии, которой вы нас научили, мы прочитали историю в обратном направлении, вернув культуру Богини-Матери и воссоединив ее с женщинами. Ведь история была перевернута господствующими силами. Вот почему мы с гордостью говорим об Идеологии освобождения женщин, правильном историческом повествовании, на каждой платформе. Наша борьба женщин, которая вызывает огромный интерес во всем мире и провозглашается на всех языках под лозунгом «Женщина, жизнь, свобода», платит огромную цену, в то время как вы являетесь архитектором существующих достижений.
Уважаемый председатель, на данном этапе достигнут конец империалистической идеологии и национально-государственной системы. В то время как в мире продолжаются новые поиски, ваша модель демократической нации является наиболее демократической, представительской, экологической и освобождающей женщин моделью для всех обществ, особенно для Ближнего Востока. За 25 лет в своей одиночной камере вы создали сокровища знаний. Вы создали модели, наиболее подходящие для мультиидентичной, мультикультурной структуры Курдистана на Ближнем Востоке. Создав больше, чем политики, которые относительно свободны снаружи, вы представили манифест свободы для будущего обществ. Зная это, международные силы заговора, нарушая даже свои собственные законы, поддерживают продолжение абсолютной изоляции, играя роль тюремщика – Турецкой Республики. Они боятся вашей современной, демократической философии в зарождающемся новом мире.
Уважаемый председатель, вы воскресили народ, погребенный под мертвой землей и бетоном. Вы отдали свою жизнь за возрождение, за освобождение курдского народа, но мы не смогли добиться вашего освобождения, несмотря на наши усилия, мы все еще не преуспели. Мы считаем себя ответственными за каждый день, проведенный вами в изоляции. Как курдские женщины, мы преодолеем все недостатки и будем больше работать над вашей свободой. Вместе с нашим самоотверженным народом мы будем сопротивляться в тюрьмах, во всех сферах жизни, и мы реализуем эту свободу. Потому что через вас будет освобожден народ, и мы с нетерпением ждем того дня, когда увидим вас в танце мира на стенах Амеда, с надеждой на этот день, приветствиями, уважением…»
***
Лейла Гювен – видный курдский политик и бывший член турецкого парламента. Она состоит в прокурдской Демократической партии народов (ДПН) и является сопредседателем Конгресса демократического общества (КДО), головной организации различных курдских групп в Турции. Гювен известна тем, что отстаивает права курдов и активно выступает против политики турецкого правительства в отношении курдского населения. Она привлекла внимание международной общественности в 2018 году, когда объявила голодную забастовку в тюрьме в знак протеста против изоляции Абдуллы Оджалана. Ее голодовка, продолжавшаяся несколько месяцев, вдохновила на аналогичные действия других курдских активистов и заключенных, привлекая внимание к условиям содержания Оджалана в тюрьме и более широкому вопросу о правах курдов в Турции
После освобождения в январе 2019 года Гювен была приговорена к 22 годам и 3 месяцам тюремного заключения по обвинению в «принадлежности к террористической организации» и была арестована в доме депутата от ДПН Семры Гюзель в Амеде 21 декабря 2020 года. После задержания она была доставлена в суд, где приговор был подтвержден, что привело к ее нынешнему тюремному заключению. Конституционный суд признал повторный арест Гювен неконституционным, подчеркнув нарушение ее прав после выборов в качестве члена парламента.