Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подчеркнул важность сохранения родного языка как средства защиты от ассимиляции в своем видеообращении к съезду Союза международных демократов (UID – организация, защищающая права европейских турок) в выходные. Однако его высказывания были встречены насмешками в курдских социальных сетях. Критики указывали на видимые противоречия в позиции Эрдогана внутри страны и за рубежом, а также обвиняли турецкое правительство в продвижении внутренней политики, подавляющей курдский язык.
«Наше главное оружие против ассимиляции – это обучение родному языку, культуре и ценностям нашей цивилизации детей, которые являются гарантией нашего будущего», – заявил Эрдоган в своем обращении в субботу.
«В то время, когда в Европе нарастает множество угроз, от исламофобии до культурного расизма, главная задача нашего союза – до конца защищать права и интересы европейских турок, не отступая от демократии и закона», – добавил Эрдоган. В выходные его комментарии вызвали споры в Турции и в курдской общине.
Критики утверждают, что риторика Эрдогана о защите прав и интересов европейских турок противоречит политике, проводимой в самой Турции. В частности, они указывают на постоянные проблемы, с которыми сталкивается многочисленное курдское население Турции, включая отсутствие образования на родном языке и подавление курдского языка.
В прошлом году предложение члена прокурдской оппозиционной Демократической партии народов (ДПН) Турции об устранении барьеров для получения образования на курдском языке было отклонено турецким парламентом, даже не будучи зарегистрированным. Этот инцидент служит конкретным примером для критиков, обвиняющих Эрдогана в лицемерии в свете его недавних заявлений.
Озабоченность усиливает и исторический контекст запрета курдского языка в Турции. После военного переворота 1980 года курдский язык был запрещен в общественной и частной жизни, а для тех, кто говорил на нем или использовал его в любом контексте, были предусмотрены суровые последствия, вплоть до тюремного заключения.
Хотя официально запрет был снят в 1991 году, на курском языке не проводят обучение в школах. Его предлагают изучать только на факультативных курсах, на которые отводится не более двух часов в неделю. В 2021 году из 20 тысяч новых учителей Министерство образования наняло всего трех преподавателей курдского языка по сравнению с 938 преподавателями английского, 503 – арабского и 25 – русского.
На курдском языке не предоставляются государственные услуги, в том числе в многоязычной онлайновой службе выписки рецептов в Турции и приложении для поддержки женщин, разработанное Министерством внутренних дел для оказания помощи жертвам домашнего насилия. Эта услуга доступна на турецком, персидском, арабском, английском, французском и русском языках.
Кроме того, низовые усилия по продвижению курдского языка наталкиваются на препятствия, включая принудительное закрытие курдскоязычных газет, телевизионных станций, культурных институтов и НПО. Высказывания депутатов, выступающих на курдском языке в турецком парламенте, не отмечаются в парламентских протоколах, а заключенным отказывают в курдских газетах, книгах и журналах, а также им не отдают письма на курдском языке, написанные их друзьями и родственниками. Заключенные подвергаются запрету на общение в качестве наказания, когда их посетители разговаривают с ними на курдском языке.
Расхождение между пропагандой Эрдоганом родного языка за рубежом и проблемами, с которыми сталкивается курдский язык внутри Турции, вызвало дискуссию, а критики призвали принять конкретные меры для решения этих проблем и обеспечить защиту языковых и культурных прав курдской общины.