Европа

Интервью с режиссером фильма «Другой берег реки»

На этой неделе на экраны кинотеатров Германии вышел документальный фильм «Другой берег реки», который рассказывает о перипетиях женской революции в Рожаве.

Корреспондент «ANF» побеседовал об этом фильме с режиссером ленты Антонией Килиан.

Документальная лента «Другой берег реки» рассказывает о жизненном пути молодой сирийки Халы, которая покинула свою семью, симпатизировавшую ИГИЛ*, в 2016 году после освобождения Манбиджа Силами демократической Сирии (СДС) и приняла решение присоединиться к силам безопасности асайиш на другом берегу Евфрата. Кинофильм вышел на экраны немецких кинотеатров в четверг 27 января.

Когда Антония Килиан приехала в учебный центр асайиш в Сарекание в 2016 году, её целью было задокументировать процесс освобождения женщин на фоне войны против террористических формирований ИГИЛ. Одна из молодых женщин, начавших проходить обучение в этом центре, согласилась побеседовать с ней на камеру и поделилась своей историей с режиссером из Касселя. Фильм рассказывает о 19-летней Хале и ее пути, прохождении ею военной и политической подготовки в учебном центре в городе, ныне оккупированном Турцией и ее исламистскими соратниками. Зрители узнают о том, как Хала бежала на другой берег реки вместе со своей сестрой, чтобы избежать принуждения к браку с последователем Исламского государства*. Она вступила в отряды освобождения женщин и рассказала о своей цели – вернуться в Манбидж и освободить своих младших сестер от власти отца-деспота. После завершения обучения девушку переводят в старый город, и Килиан следует за Халой на землю, охваченную войной. Мужчины и женщины, служащие в рядах асайиш, имеют дело с населением, среди которого много сторонников ИГИЛ, и работают в условиях нестабильной с точки зрения безопасности ситуации. Для самой Халы противостояние с семьей тоже стало тяжелым испытанием: отец угрожает ей смертью за то, что она якобы попрала семейную «честь», сбежав. После того как Хала узнает, что ее двенадцатилетнюю сестру собираются насильно выдать замуж, семейный конфликт выходит в стадию окончательного обострения.

На примере судьбы главной героини фильм демонстрирует не только освобождение женщин после победы над Исламским государством, но и долгую, тяжелую борьбу за распространение демократических идеалов в обществе, где царили диктатура и патриархат. Кроме того, зрители узнают о сложных личных перипетиях и решениях людей, не соглашающихся с такими ситуациями и борющихся с этим патриархальным менталитетом.

«Другой берег реки» представляет собой впечатляющий слепок времени революционного освобождения в Рожаве и, пускай и на примере отдельной личной истории, собирает воедино проблемы, возможности и надежды, связанные с революцией. Музыка к фильму была создана усилиями группы «Shkoon». Музыканты берут цитаты героев в тексты своих песен и кладут их на музыку.

В прошлом году фильм принял участие в фестивале и был удостоен, в частности, «Приза Гессена» и Приза документального кино от DOK.fest в Мюнхене.

Корреспондент «ANF» встретился с создательницей этой киноленты Антонией Килиан в Гамбурге и поговорил о фильме и условиях, в которых он был снят.

– Ваш фильм вышел на экраны Германии. Получали ли вы уже отзывы зрителей?

– В прошлом году мы участвовали в 35 фестивалях по всему миру. Отзывы были очень разными в зависимости от того, насколько близко люди уже успели столкнуться с курдским освободительным движением. Многие говорят: «О, ничего себе, мы даже не знали, что что-то подобное существует». Многие даже не могут себе представить, что в Сирии есть феминистки. А есть и те, кто знали о революции и проявили солидарность. Тогда у них возникают другие вопросы. И, конечно, я всегда считаю крайне интересными отзывы и обсуждения с людьми из Сирии, Турции и Ирака, то есть с теми, чью реальность отображает этот фильм. Для меня чрезвычайно важно услышать, что люди думают о результате этой работы и как они к относятся к фильму.

– Задержал ли выход фильма коронавирус?

– Нет, нет ничего необычного в том, что сначала вы проводите тур, участвуя в фестивалях, а позже, когда находится дистрибьютор, он говорит вам, в какие сроки можно выпустить фильм на экраны кинотеатров. Это всегда непростой процесс, но, возможно, сейчас с этим стало особенно сложно. Однако билеты на два показа в Берлине были распроданы, а здесь, в Гамбурге, кинотеатр был заполнен, и я уже получаю много отзывов от людей из всех городов Германии, которые хотят увидеть этот фильм. Думаю, что, несмотря на пандемию или как раз из-за ее длительности, люди хотят пойти в кино, увидеть фильм на экране и затем обсудить его.

– Вы пробыли в Рожаве весь 2016 год. Когда была завершена работа над фильмом?

– В прошлом году, в мае 2021 на фестивале документального кино DOK.fest в Мюнхене у нас состоялась премьера, и, к сожалению, это была онлайн-премьера, так как пришлась на середину второго локдауна. Жаль, что пришлось представлять фильм в Интернете после пяти лет работы над ним. Поэтому сейчас, конечно, вдвойне приятно было устроить кинотур по Германии, побывать в кинотеатрах, встречаясь с реальными людьми.

– Выходит, работа над фильмом шла с 2017 по 2021 годы?

– Я была в Рожаве с 2016 по 2017 год, а позже возвращалась ещё на два месяца, чтобы закончить работу над историей. После этого прошло полтора года, которые ушли на сбор средств на производство киноленты. У нас получилось невероятное количество материала, который нужно было переводить, готовить к монтажу. Потом еще полтора года ушло на монтаж. Вместе с моим редактором Арашем Асади, которого я тоже встретила в Рожаве, также журналистом и режиссером, мы смонтировали фильм в Германии. Да, разумеется, это был долгий процесс, в целом у нас были очень сложные условия работы и проживания.

– Впечатляет, какой глубокий взгляд на жизнь и семью главной героини и на ситуации других людей демонстрирует лента. Вы все еще поддерживаете контакт с главными героями?

– Да, я до сих пор поддерживаю связь с Халой. И с ее командиром тоже. У меня сохранился ее номер телефона, иногда мы с ней переписываемся. И, конечно же, я общаюсь с командой, работавшей над фильмом. Мы стали очень, очень близкими друзьями и общаемся каждый день.

– Вы познакомились с вашими товарищами, с которыми работали над фильмом, в ходе съемок?

– Все верно, я поехала в Рожаву в одиночку, и первой, с кем я познакомилась, была Севиназ Эвдике. Она тоже режиссер и одна из соруководителей кинокоммуны «Рожава» в Сарекание. Я прожила у нее год, и она очень помогла в работе над съемками моего фильма. Всякий раз, когда я приходила домой к Севиназ после съемок, мы просматривали отснятый материал вместе, она немного переводила, мы обсуждали работу, и в такие вечера я многому у нее научилась. Сейчас между нами глубокая дружба.

Потом, как я уже упоминала, я встретила Араша Асади, иранского журналиста и режиссера, который тоже прибыл в Рожаву. Мы начали монтировать первые сцены на месте с ним вдвоем, прямо в кинокоммуне. Араш тоже стал соавтором этого фильма. Когда я вернулась домой через год, в Берлине я встретила сирийско-курдского режиссера и фотографа Гевару Намер, которая присоединилась к проекту как продюсер и еще один соавтор. Затем я отправилась с ними во вторую поездку. Вот такая у нас получилась команда, и я считаю её очень компетентной и сильной. Работать с ними было очень весело.

– Еще до того, как вы начали снимать фильмы, вы принимали активное участие в движении солидарности. Вы также имели дело с идеями женского освобождения. Как это повлияло на вас?

– Конечно же, я многому научилась. Я поехала туда потому, что была очарована самой идеологией и женщинами, которых я уже встречала в Германии или в курдских регионах Турции, с кем я чувствовала связь и от кого могла получать поддержку для своего собственного освобождения. Также я считала важным для себя лучше понять конкретную ситуацию, сложившуюся в Сирии, всё, что страна пережила до этого момента, и то, что касалось Турции и северного Ирака. Это стало возможным только благодаря нашим дискуссиям в кругу моей команды и с другими друзьями. Они помогли мне понять связи на съемочной площадке лучше и вникнуть в их суть. Поэтому нам удалось снять фильм, который не был поверхностным, а показал противоречия, непростые ситуации, показал вблизи семьи, рассказал о Хале, а также сделал сложную ситуацию такой яркой.

Для меня было важно, чтобы все вопросы, которые меня волнуют, нашли свое отражение в этом фильме. Я хотела, чтобы это не было обыденным и скучным повествованием, чтобы на экране были видны сложности и противоречия. Я считаю, что так идут все революционные процессы, что существует множество противоречий, с которыми их участникам приходится сталкиваться и разбираться. Для демократического процесса важно указывать на эти противоречия, обсуждать их и сохранять открытость для подобных дискуссий.

В период с января по апрель показы фильма состоятся в Траумштерне, Франкфурте, Оффенбахе, Берлине, Эссене и многих других городах.

* - террористическая организация, запрещена в РФ