Курдистан

Итоговая декларация Конференции курдского единства в Рожаве

Итоговая декларация Конференции по вопросам курдского единства в Рожаве призывает к созданию федеральной структуры в Сирии и объединению курдских районов в рамках единой политической и административной единицы.

Конференция по вопросам курдского единства и общей позиции в Рожаве, прошедшая в субботу в Камышло, завершилась принятием итогового документа, в котором было отражено множество решений. В мероприятии, целью которой было укрепление народного единства среди курдов и выработка общих политических позиций, приняли участие более 400 делегатов из различных районов Курдистана и Сирии.

Единогласно принятый документ содержит ключевые положения, касающиеся как территорий Сирии, так и вопросов связей между курдскими сообществами в стране:

Положения, касающиеся Сирии

1. Сирия – многонациональное, мультикультурное, мультирелигиозное государство, гарантирующее права всех этнических и религиозных групп населения, включая арабов, курдов, сирийцев, ассирийских христиан, черкесов и туркоман, а также алевитов, друзов, езидов и христиан, на основе конституционных и надконституционных принципов.

2. Государство должно соблюдать международные договоры и соглашения, гарантировать права человека и поддерживать принципы равного гражданства для всех и каждого.

3. Система правления в стране подразумевает двухпалатный парламент, поддерживающий политический плюрализм, мирную передачу власти и разделение властей. Она также должна основываться на региональных советах в рамках децентрализованной структуры.

4. Децентрализованная Сирия должна предусматривать справедливое распределение власти и ресурсов между центром и регионами.

5. Название, флаг и национальный гимн государства должны поддерживать национальный и культурный плюрализм.

6. Необходим нейтралитет государства по отношению к различным религиям и верованиям, право на свободное отправление религиозных обрядов и культов, признание религии езидов в качестве официальной религии государства.

7. Следует принять комплексную национальную идентичность, учитывающую особенности различных сообществ, живущих в стране.

8. Необходимо обеспечить гендерное равенство и представительство женщин во всех институтах Сирии.

9. Права детей, провозглашенные в соглашениях ООН и признанные Amnesty International, должны быть защищены, а уход и поддержка должны осуществляться в соответствии с возрастом детей, принимая во внимание их особые потребности и особенности регионов, где они проживают, в рамках возможностей, имеющихся в этих регионах.

10. Существующее административное деление должно быть пересмотрено с учетом плотности населения и районирования.

11. Разграбленные исторические артефакты и памятники в стране и за её пределами должны быть возвращены в Сирию.

12. Демографические изменения в курдских районах и на всей территории Сирии должны быть остановлены. Насильственно перемещенным лицам, включая жителей Сарекание, Гре Спи и Африна, должны быть созданы все возможности, чтобы они могли безопасно вернуться в свои дома.

13. Для формулирования демократических принципов и создания правительства, представляющего все сирийские фракции и сообщества, с адекватно действующей исполнительной властью, должно быть создано учредительное собрание. Сделать это необходимо под международным наблюдением.

14. Следует обеспечить право на выражение мнений на родном языке, право на образование и культурную деятельность. Предоставить эти права следует всем группам социума.

15. 8 марта должно быть объявлено Женским днем.

Курдский национальный вопрос

1. Объединение курдских районов Сирии в качестве единой политической и административной единицы.

2. Признание курдского народа, как коренного. Обеспечение национальных прав курдов, включая право на свободное и равное осуществление политических, культурных и административных прав, в соответствии с международными соглашениями и договорами, посредством конституционных гарантий.

3. Чествование жертв сирийской революции, Сил демократической Сирии (СДС), сил безопасности, тех, кто скончался в тюрьмах, и тех, кто погиб в ходе сопротивления ИГИЛ*, поддержка их семей и обеспечение их прав в соответствии с правовыми гарантиями.

4. Отношение к молодежи, как к эффективной силе общества, и обеспечение участия и представительства молодых граждан во всех государственных институтах.

5. Признание курдского языка официальным наряду с арабским в конституции, а также обеспечение образования и обучения на этом языке.

6. Создание центров и отделов, связанных с курдским языком, историческим наследием и культурой; открытие медиа-центров, таких как радио- и телеканалы, вещающие на курдском; издание книг, журналов и других публикаций; создание рабочих и исследовательских центров.

7. Обеспечение участия курдов в работе законодательных, судебных, исполнительных органов и органов государственной безопасности.

8. Признание 21 марта национальным праздником Науроз, а 12 марта – Днем памяти восстания Камышло.

9. Все исключительные политические меры и законы, такие как проект «Арабский пояс» (прим. – программа сирийского баасистского правительства по арабизации севера мухафазы Хасаке с целью изменения этнического состава населения в пользу арабов в ущерб другим этническим группам, особенно курдам) и операции по арабизации в курдских регионах должны быть отменены, а пострадавшим от этой дискриминационной политики должна быть выплачена компенсация. Необходимо вернуться к ситуации, существовавшей до проведения этой политики, а тайные и публичные соглашения, затрагивающие суверенитет Сирии и положение курдов, должны быть отменены.

10. Восстановление сирийского гражданства курдских граждан, которые были лишены этого статуса в результате переписи 1962 года, и чьи имена не были записаны.

11. Выделение определенного процента доходов государственного бюджета на развитие и восстановление курдских регионов, учитывая намеренное игнорирование этих территорий в прошлом.

* - террористическая организация, запрещена в РФ