Малезия Чуко: разрушая гендерные стереотипы
Малезия Чуко, фермер из Шенгала (Синджар), бросает вызов гендерным стереотипам, управляя зерноуборочным комбайном. Она призывает всех женщин выбирать карьеру по душе, ломая гендерные стереотипы.
Малезия Чуко, фермер из Шенгала (Синджар), бросает вызов гендерным стереотипам, управляя зерноуборочным комбайном. Она призывает всех женщин выбирать карьеру по душе, ломая гендерные стереотипы.
В Шенгале многие женщины зарабатывают на жизнь сельским хозяйством. Одна из них, Малезия Чуко, занимается сельским хозяйством с 13 лет. Она села за руль комбайна, бросив вызов гендерным стереотипам. Она считает, что женщины могут выбирать карьеру по своему желанию, и поощряет женщин вокруг себя поступать так же, как она сама.
«Вернувшись на родину, мы высадили посевы»
Когда в 2014 году группировка ИГИЛ* напала на Шенгал, Малезия Чуко и ее семья бежали из города и поселились в лагере в Южном Курдистане (Ирак). «Из-за плохих условий в лагере я не могла ходить в школу. Условия жизни там были очень плохими, поэтому мы вернулись в Шенгал, когда город был освобожден. Возвратившись на родину, мы высадили посевы. Мой отец поддерживал меня, и всему, что касается сельского хозяйства я научилась у него. Мне было интересно водить машину, и я научился водить за месяц».
«Женщины не свободны»
Обращая внимание на гендерное неравенство, женщина сказала: «В нашем обществе некоторые профессии считаются «мужскими». По этой причине женщины не могут свободно выбирать карьеру, которую они хотят. Они не могут научиться водить машину. Но я научилась водить. Когда я выросла, я увидела, что являюсь примером для подражания для женщин в нашем городе. Мне нравится водить машину, потому что я поощряю женщин за рулем».
Из-за низкого количества осадков доходы от сельского хозяйства в Шенгале в предыдущие годы уменьшились. В этом году фермеры в Шенгале довольны, потому что осадков выпало много. «Из-за низкого количества осадков нам приходилось обеспечивать поля водой из реки. Но этот год будет для нас плодородным».
«Заборы, построенные между арабскими деревнями и Шенгалом, удлиняют путь»
Иракское правительство построило заборы между арабскими деревнями и деревнями езидов. Говоря об этих заборах, Малезия Чуко сказала: «Из-за этих заборов мы сталкиваемся со многими проблемами. Обычно мы можем дойти от дома до наших полей за пять минут, но заборы удлиняют этот путь, потому что мы должны сначала пройти арабские деревни, чтобы попасть на наши поля».
Малезия Чуко также призвала женщин «выбирать карьеру по душе, ломая гендерные стереотипы».