Курдистан

Оставившие дом во второй раз ВПЛ из Африна продолжат сопротивление

Лейла Михмед и Зейнел Назми, уроженцы Африна, вынужденно оставившие родной город, подчеркнули, что настаивают на сопротивлении атакам со стороны турецкого режима и бандформирований, воюющих на стороне Турции.

Из-за нападений турецких войск и вооруженных наемнических группировок на Шахбу и Тиль-Рифат, начавшихся 29 ноября, мирные жители были вынуждены покинуть эти территории 2 декабря. Они отправились в безопасные районы под контролем Демократической автономной администрации северо-восточной Сирии.

В беседе с ANF Лейла Михмед и Зейнел Назми, уроженцы Африна, нашедшие убежище в Камышло, рассказали о своей глубокой боли и решимости продолжать сопротивление нападениям Турции и прокси-группировок, воюющих на стороне режима Эрдогана.

Зейнел Назми говорит: «В Африне у нас всё было хорошо. Мы жили обычной жизнью, и наши условия были вполне достойными. Никто никому не вредил и не мешал работать. Но однажды начался ночной кошмар наяву – над нашими головами пролетели турецкие истребители, наши дома уничтожили, а наш Африн отобрали у нас. Они атаковали город, используя танковые подразделения, артиллерию и военную авиацию. Город сопротивлялся 58 дней. В конце концов нам пришлось уйти и перебраться в Шахбу. После переезда мы поселились в лагере беженцев в Эхдасе. Там мы прожили шесть лет. Через шесть лет банды снова начали нападать. Нам и нашим товарищам пришлось переехать из-за нападений, оставив убежища и дома в Тиль-Рифате и Алеппо. С учетом трудностей, с которыми мы столкнулись, мы отправились в лагерь «Сердем» и пробыли там два дня. Мне и моим детям удалось добраться до безопасных мест. Мы шли пешком. Часть пути мы смогли проехать на автомобиле. Я, моя жена и мои дети – всего нас было 10 человек. Когда мы приехали сюда, нас встретили наши друзья. Они очень помогли нам. Во время пребывания в Шахбе нам приходилось спать на полу. Трое детей умерли от холода. Поскольку на тот момент уже стало очень холодно, это были крайне трудные дни. Все мы испытали много страданий. Только в Шахбе трое наших детей умерли у нас на глазах, а старики и больные люди тоже погибали в этих условиях. Невозможно описать словами, сколько тягот и мучений выпало на нашу долю».

Лейла Михмед добавила: «Наши условия жизни в Африне были достойными, мы спокойно занимались своей повседневной работой и решали свои задачи. Но однажды пришла беда, которой мы не ждали. Турецкая авиация начала атаковать нас, вынудив покинуть Африн. В течение 58 дней над нами летали истребители, и мы пытались выжить под бомбами. Затем мы перебрались в Шахбу. В течение шести лет мы жили там, и это было не слишком комфортно. Разведывательные БПЛА и падающие бомбы были частью нашей рутины, этого можно было ждать в любой момент времени. Наконец, когда Шахба была занята оккупантами 2 декабря, мы отправились в более безопасные районы. И мы сами, и наши дети снова стали мишенями. Сначала мы укрывались в лагерях беженцев, но когда и эти лагеря атаковали, мы снова начали двигаться. У нас не было машин, чтобы мы могли воспользоваться транспортом, поэтому мы долго шли пешком. Многие не успели даже обуться и шли босыми. До последних нападений мы успели наладить организацию, нам помогали справляться с тяготами и бытом, поступали припасы и топливо. Однако, наемнические группы окружили нас, угрожая разрушить эту солидарность. Мы едва спаслись. Мы защищали своих детей, но некоторые дети остались на захваченных территориях, некоторые исчезли, а многие даже не знали, куда им идти. Семьи, оставившие свои убежища, были разбросаны по горам за эти дни. Сюда приехали около 15-20 семей. Мы провели в пути три дня. Мы останавливались в Табке, затем снова выдвинулись в дорогу и прибыли в Камышло. Наши сограждане видят наши страдания и переживают нашу глубокую боль вместе с нами, и они открыли для нас свои дома. Наблюдая за этой оккупацией, все мы должны помнить, что люди обретают свободу только в борьбе. Однажды наше возвращение в Африн станет реальностью».