В Иране переводчик книги о Рожаве приговорен к 11 годам

Союз писателей Ирана (СПИ) объявил, что его секретарь, писатель и переводчик Араш Ганджи приговорён иранским режимом к одиннадцати годам тюремного заключения в связи с тем, что он выполнил перевод книги о возглавленном курдами народном восстании в Сирии

В заявлении СПИ говорится, что Араша Ганджи обвинили в «проведении пропаганды, направленной против Исламской республики» и в «членстве в оппозиционной партии».

Насир Зарафшан, адвокат, представляющий интересы иранского переводчика, заявил, что Ганджи приговорили к 11 годам в тюрьме за перевод книги «Маленький ключ, большая дверь», в которой рассказывается о народном восстании в северной Сирии, возглавленном курдами.

Иранский режим арестовал Ганджи в его доме и конфисковал некоторые из его документов. Его забрали в тюрьму Эвин.

22 декабря 2019 года Ганджи был арестован и помещён в тюрьму Эвин на 29 дней, после чего его отпустили под залог, в то время как расследование дела продолжилось. Причина его ареста изначально не была ясна, однако в дальнейшем удалось установить, что всему виной именно перевод книги. 28 декабря 2020 года его приговорили к 11 годам по обвинениям, связанным с вопросами национальной безопасности, в ходе апелляции его срок был подтверждён.

Условия содержания в иранских тюрьмах продолжают оставаться источником для беспокойства, так как на данный момент там находятся десятки политзаключённых.