Турция

Тюремная администрация требует оплачивать перевод курдских писем

Администрация тюрьмы типа F в городе Болу потребовала от политзаключённого Ихсана Балкаша оплатить перевод письма, который он написал на курдском.

Тюрьма типа F в Болу, часто мелькающая в сводках новостей в связи с нарушениями прав заключённых, отличилась вновь: выяснилось, что право политзаключённого Ихсана Балкаша на коммуникацию ограничивается без всяких законных оснований. Тюремная администрация отказывалась отправлять письма Балкаша на волю, написанные на его родном языке – курдском, на том основании, что работники тюрьмы не могут их прочитать. Помимо этого, администрация тюрьмы потребовала от Ихсана оплатить перевод своих писем на турецкий.

Узников заставляют оплачивать перевод своих же писем

Бериван Барин, юристка из Ассоциации юристов, выступающих за свободу (АЮВС), встретившаяся с Ихсаном Балкашем, назвала случившееся нарушением права на коммуникацию и принципа равенства, подчеркнув, что подобные действия администрации являются проявлением цензуры.

Барин подчеркнула, что они столкнулись с нарушением прав: «Подобные меры приводят к тому, что заключённые не могут общаться на курдском. Те, кто не может позволить оплату перевода, полностью лишаются права на коммуникацию».

Она подчеркнула, что правительственная инстанция, которая должна отвечать за коммуникацию между заключёнными и внешним миром, превратилась в механизм, осуществляющий цензуру.

Суд отклонил жалобу заключённого

Барин отметила, что запрет на написание писем на родном языке – это проявление унижающего достоинство обращения, которое направлено против идентичности и достоинства заключённых; она подчеркнула, что в данном случае надо защищать не только право на коммуникацию, но и само человеческое достоинство узников.

Она продолжила: «Право на коммуникацию – это не привилегия, а базовое право. Навязывание администрацией «требования перевода» писем или факсов, содержащих текст на курдском, — это прямое нарушение права на конфиденциальность общения и коммуникации, гарантированное 20 статьёй Конституции. Эта практика является примером систематической дискриминации курдских узников на политической почве».

Балкаш, чьи письма так и не были отправлены, подал в суд Болу жалобу на нарушение прав. Однако 1-й уголовный суд Болу, рассмотрев жалобу, отверг все обвинения, постановив, что практики, применяемые тюремной администрацией, «не выходят за рамки её полномочий».

В связи с этим было принято решение о необходимости подачи жалобы уже в Конституционный суд.