Группа «Атра» стремится сохранить сирийскую культуру в Рожаве
По словам Талиты Шемун Како, целью группы «Атра» является возрождение сирийских народных танцев и сохранение сирийской культуры.
По словам Талиты Шемун Како, целью группы «Атра» является возрождение сирийских народных танцев и сохранение сирийской культуры.
Сирийский народ, одна из древнейших цивилизаций Месопотамии, на протяжении истории неоднократно подвергался нападениям и резне. После каждой резни и нападения сирийцы возрождались из пепла и заново строили свою жизнь, развивая искусство, культуру и науку. Большинство сирийцев поселилось в городе Тель-Темир и 33 деревнях Хасаке, а некоторые после нападения террористов ИГИЛ* на регион уехали за границу.
Сирийская фольклорная группа «Атра» была образована в городе Тель-Темир кантона Хасаке 1 апреля 2019 года. «Атра» означает «родина». Цель группы – возродить сирийские народные танцы в стране, где сирийцы подвергались убийствам и похищениям. С момента своего создания группа выступала на многих фестивалях и праздниках. О том, как была создана группа и каковы ее цели, рассказала одна из участниц группы Талита Шемун Како.
«У КАЖДОГО НАРОДНОГО ТАНЦА ЕСТЬ СВОЯ ИСТОРИЯ»
«Цель группы «Атра» – возродить сирийские народные танцы и сохранить сирийскую культуру, – сказала Талита Шемун Како. – У нас есть 16 различных народных танцев. Однако мы исполняем в основном пять из них. Их названия – şêxanî, bêriyo, gubarê, ezînletema и dimdimê. Безусловно, каждый народный танец имеет свою историю, рассказывающую об истории нашего народа. Эзинлетема означает настойчивость и решительность в достижении поставленных целей и задач. Чтобы исполнить танец Шехани, нужно постоянно двигать руками, ногами и кистями».
«НАШ ДОЛГ – НЕ ДОПУСТИТЬ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НАШЕЙ КУЛЬТУРЫ».
Талита Шемун Како отметила, что они, как внуки своих дедушек и бабушек, погибших во время массовых убийств, взяли на себя исторический долг. «Сегодня наш долг – возродить нашу общину. Мы знаем, с чем столкнулись наши деды во время геноцида в Сейфо, резни в Симеле и резни в Хабуре (нападение ИГИЛ на сирийское население в 2015 году). Наш долг как нового поколения сирийцев – не допустить исчезновения нашей культуры, и мы стремимся выполнить его, исполняя наши народные танцы и песни. Мы играем важную роль в воспитании новых поколений».
«Я НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ ТОТ МОМЕНТ, КОГДА Я ВПЕРВЫЕ НАЧАЛА ИСПОЛНЯТЬ НАРОДНЫЕ ТАНЦЫ».
Талите Шемун Како было сложно в начале пути. Она рассказала: «Но мои родители поддержали меня, чтобы я научилась петь сирийские песни и исполнять наши народные танцы. Не только родители, но и друзья поддерживали меня. Мы с друзьями всегда поддерживали друг друга, и так начался наш путь». Исполнение народных танцев перед людьми стало для меня важным опытом. Ты испытываешь страх, радость и волнение одновременно. Я никогда не забуду тот момент, когда я впервые начала исполнять народные танцы».
Талита Шемун Како считает, что каждый человек должен прилагать большие усилия для сохранения своей культуры. «Нападения на сирийские деревни – это геноцид против сирийской культуры и цивилизации, всех людей, живущих в этом регионе, и курдов. Наш долг – сохранить свою культуру. Мы надеемся, что все сирийцы, живущие в других странах, вернутся».
* – террористическая организация, запрещена на территории РФ