В Германии не хватает учителей курдского языка

Корреспондент "Yeni Ozgur Politika", поговорили с заместителем председателя Ассоциации преподавателей Курдистана (АПК) в Европе учителем Абдулкадыром Улумасканом.

В Германии проживает более одного миллиона курдов. Однако из всех детей этих курдов только 2200 учеников смогут посетить в школах уроки родного языка. На данный момент проблема заключается в нехватке учителей курдского языка, и поскольку начинается новый учебный год, вопрос остается довольно острым. О причинах такой обстановки и путях изменения ее в положительную сторону мы поговорили с заместителем председателя Ассоциации преподавателей Курдистана (АПК) в Европе учителем Абдулкадыром Улумасканом.

- Уважаемый Улумаскан, до начала нового учебного года в земле Северный Рейн-Вестфалия осталось несколько дней. Какие ваши ожидания по урокам курдского курдского языка?

- По сравнению с предыдущими годами, сейчас немного увеличились записи детей на уроки курдского языка. В основном эта динамика связана с приездом курдов из Западного Курдистана. Сейчас только в одной земле Северный Рейн-Вестфалия на уроки курдского языка были записаны 1000 детей. Однако из-за нехватки учителей эти дети не могут получить уроки курдского языка. В тех же районах, где проходит обучение, количество учителей по-прежнему остается недостаточным. Поэтому на одного учителя приходится 150-200 детей, при том, что не хватает количества часов для преподавания.

- Каково положение уроков курдского языка по всей Европе?

- По сути, в Европе, за исключением Швеции, положение уроков курдского языка является не очень хорошим. В некоторых европейских странах вовсе официально не проводятся уроки курдского языка. В других же, например, в Швеции, они не официальны. Только в этой стране около 200 учителей преподают уроки курдского языка для 15 тысяч детей и курдской молодежи.

- Какова ситуация в Германии? Разве в Швеции живут больше курдов?

- На данный момент в трех землях Германии (Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония и Бремен) в 50 школах уроки курдского языка преподают 25 учителей. По всей Германии уроки курдского языка посещают около 2200 учеников. В то время как в Германии живут около миллиона курдов, уроки родного языка, которые преподают 25 учителей, посещают 2200 детей. В Швеции проживают 80 тысяч курдов, и 12 тысяч курдских детей и юношей посещают занятия родного языка. Вот и сравните, какая складывается из этого ситуация.

- В чем смысл такого отношения к курдскому языку в Европе?

- Если мы начнем сравнивать на примере Швеции, где из 80 тысяч курдов 12 тысяч учеников посещают уроки курдского языка, то в Германии из более миллиона курдов должны были 300 тысяч детей и юношей ходить на занятия родного языка. Однако в Германии это число составляет всего лишь 2200 человек. Вот и считайте. Согласно этому через 10 лет 300 тысяч детей курдов ассимилируются и превратятся в немцев. Более того, они и сейчас становятся немцами. Интересно, кто же в будущем, когда молодежь в поисках ответа задастся вопросом: “Кто я?”, ответит за это большое преступление? Это, в сущности - геноцид! Ответственными за это самоубийство являются наши же семьи, организации и политики.

- В Германии, с одной стороны, не назначаются учителя, с другой стороны - дети не приходят, с третьей - дают мало часов. В чем причина?

- Да, в Германии право обучения на родном курдском языке установлено законом, но для того, чтобы эти уроки не проводились, вводится много ограничений. Они готовы создать тысячи преград, чтобы предотвратить использование этого права учителями и родительскими учреждениями. Но, к сожалению, в этом имеют место и наши недостатки и слабости. Мы, как семьи, учреждения и организации, сами не используем это право. Это положение на руку немцам.

- Вы говорили о нехватке учителей. Каково решение этой проблемы? Что об этом думает АПК?

- Мы, как Ассоциация преподавателей Курдистана, прилагаем некоторые усилия для решения нехватки учителей курдского языка. Три года назад наша организация подготовила программу подготовки учителей курдского языка и предоставила ее университету в Эссене. Университет принял наш проект и вынес решение начать подготовку учителей. Но для этого нужно было получить разрешение министерства образования земли. Несмотря на все усилия, мы не смогли до сих пор получить ответ от министерства.

Однако в том же университете города открылось отделение по подготовки учителей турецкого языка.

Сейчас мы хотим осуществить этот проект во Франции. Мы начали некоторые переговоры и сейчас ждем ответа от образовательного учреждения. Мы надеемся, что там мы сможем решить вопрос подготовки учителей курдского языка.

- В чем разница? Барьером являются только структуры немецкого государства?

- Помимо ограничений, которые ставит нам немецкое министерство, много препятствий исходит от нас самих. Прежде всего, мы, курды, сами нерешительны и не настойчивы в использовании этого права. Мы как организация курдских преподавателей являемся обществом, которое насчитывает 60-70 членов. Каждый из нас в месяц делает членский взнос в размере от 5 до 10 евро. Что же мы можем предпринять с такими финансовыми возможностями? За эти деньги мы не может даже в одном университете открыть отделение подготовки учителей курдского языка. Но при желании наши организации могут открыть целый университет. К сожалению, они этого не делают. В Европе вопрос курдского языка не может быть решен одной только ассоциацией. Это дело министерств, которые не являются нашими. Однако если мы захотим, то сможем открыть отделения курдского языка. Каждый год проводятся новые кампании, и если курдские организации захотят, то они с легкостью начнут подобную кампанию.

- Не слишком ли мало записываются дети на уроки курдского языка?

- Такая же проблема связана и с записью наших детей. Мы можем заявить об этом вопросе в своей политике, но, к сожалению, все безрезультатно. Каждый год наши политики говорят нам: “В этом году мы начнем кампанию по курдскому языку и запишем тысячи детей”. С годами проходят десятки кампаний, но среди них нет той, что связана с курдским языком!

Когда мы сами не будем хорошо выполнять свое дело, мы не можем упрекать в этом чужое государство. Например, мы, как организация преподавателей, подготовили 25 книг по обучению курдскому языку, но до сих пор ни одна из курдских организаций не оказала нам помощи в печати хоть одной книги.

- Вы говорите, что все организации, политики и немецкое государство небрежно относятся к курдскому языку. А что курдские семьи?

- Небрежность семей и не отправление детей на уроки курдского языка совсем иная трагедия. Наша работа слишком слаба для того, чтобы избавиться от этого равнодушия. Можно сказать, что хуже слабости ничего нет.

К сожалению, наше положение по вопросу языка, в общем, ужасно. На наших глазах с каждым годом курдские дети и молодежь постепенно исчезают. А это опора нации. Как только человек теряет свой язык, с ним также исчезают дух и собственные чувства. Курдский род и иностранный дух не совместимы. Какой будет дух и язык, таким и будет род. Разве это не судьба, которую человек сам себе пишет?

ИСТОЧНИК: НОВАЯ СВОБОДНАЯ ПОЛИТИКА