История курдской журналистики
За 125 года существования курдская пресса подвергалась большому давлению со стороны оккупационных держав, но курдские журналисты продолжали и продолжают свою деятельность.
За 125 года существования курдская пресса подвергалась большому давлению со стороны оккупационных держав, но курдские журналисты продолжали и продолжают свою деятельность.
22 апреля 2023 года курдской прессе исполнится 125 года с момента начала ее деятельности. Ее начало отсчитывается от издания первого номера газеты «Курдистан», который вышел в свет 22 апреля 1898 года в Каире. Ее издавал Мекдад Медхат Бадырхан из семьи Бадырханов, мигрировавший из Бутана в Каир. С тех пор День курдской прессы отмечают 22 апреля каждого года.
Противостояние репрессиям
За эти 125 года курдские журналисты подвергались репрессиям, их убивали, арестовывали, заставляли мигрировать и чинили всяческие препятствия их деятельности во всех четырех частях Курдистана. Многие из них были вынуждены продолжать свою работу за пределами родины. Они преодолевали трудности, открывали десятки телевизионных каналов, газет, художественных, политических и литературно-культурных журналов, в которых писали о своем народе, национальном самосознании, истории и культуре народа.
В период Османской империи курдская пресса особенно сильно подвергалась давлению со стороны империи. После того как территория Курдистана была поделена между Ираком, Турцией, Ираном и Сирией, курдская пресса продолжала свою работу, но теперь на нее уже оказывали давление четыре разных государства.
Курдская пресса появилась в Каире, столице Египта. Именно там впервые напечатали газету «Курдистан». Но сегодня она способна охватить весь мир благодаря возможностям визуальных, звуковых и читаемых средств массовой информации.
В этой статье мы расскажем про курдскую прессу в период Османский империи.
Первая турецкая газета была напечатана в 1831 году, первая арабская – в 1828 году. Шестьдесят семь лет спустя после того, как в Османской империи была выпущена первая турецкая газета, курды также начали активно развивать журналистику.
Развитие газеты «Курдистан»
22 апреля 1898 года Мекдад Медхат Бадырхан, который был сослан турецким государством в Каир, напечатал там первую курдскую газету. Газета была напечатана на арабском языке и столкнулась с большим давлением со стороны Османской империи. Однако несмотря на эти препятствия, член семьи Бадырханов Абдул Рахман Бейк продолжил издавать газету. Ее шестое издание было напечатано в Женеве, некоторые издания были исключительно на курдском языке, а некоторые на курдском и турецком. Давление, оказываемое на газету, заставляло ее много раз менять место издания: номера с 6-го по 19-й были напечатаны в Женеве, с 20-го по 23-й – в Лондоне, с 24-го по 26-й – в Фолкстоне, номера с 30-го по 31-й – снова в Женеве.
Газета публиковалась тайно
Османская империя запретила издавать газету «Курдистан» еще в самом начале ее создания, поэтому газета тайно издавалась в курдских регионах, Леванте, Адане и Европе. Империя наложила запрет не только на издательство, она наказывала и тех, кто покупал газету.
С самого начала газета сосредоточила свое внимание на языковых вопросах, а не на политике. Уже в Женеве она стала либерально-демократической и начала критиковать правление османского султана Абдула Хамида II. Позже, когда Бадырхан управлял газетой из Сирии, его вычислили, и издательство в Лондоне, Фолкстоне, Женеве и Каире было приостановлено. В 1902 году, после выхода 31-го номера, газета окончательно прекратила свое существование.
Газета «Омид»
Одновременно с издательством газеты «Курдистан» семья Бадырхана издавала еще одну – газету «Омид». Полмесяца «Омид» также печаталась в Египте, но ее тираж неизвестен. Первый выпуск газеты пришелся на 1 сентября 1900 года. Характер и тематику газеты можно определить исходя из фразы, которую обычно печатали в качестве заголовка: «На службе нации и народу. Политическая газета о проблемах народа».
Курдское движение за поддержку и развитие
После провозглашения второй легитимности в Османской империи потенциальное поле деятельности прессы и издательской деятельности значительно сузилось. Однако идея национального единства, распространившаяся с Балкан, оказала влияние на многие области империи. В результате курды начали издавать новые курдские газеты и журналы. Некоторые объединились в ассоциацию «Курд Тафон и Валь Тараки». Основана она была шейхом Обайдуллой Нехри и Сайидом Абдулом Аль-Кахиром. Через некоторое время ассоциация начала издавать газету «Курд Тафон – Валь Тараки».
Впервые на диалекте сорани
Курдское движение за поддержку и развитие было основано 19 сентября 1908 года в Стамбуле, издательство газеты «Курдское движение за поддержку и развитие» было его медиа-крылом. Газета начала выходить в Стамбуле через полтора месяца после создания движения, 9 октября 1908 года. Редактором газеты стал Сулейман М. Тауфик. Это была еженедельная газета, писавшая на религиозные, научные, политические, литературные и общественные темы. От курдистанской газеты ее отличило то, что она печаталась сразу на двух диалектах курдского языка: сорани и курманджи.
Обучение на родном языке
Газета призывала курдов требовать открытия курдских школ. Она просуществовала около девяти месяцев и распространилась почти по всему Курдистану. Однако, как и многие тогда издания, она была вынуждена прекратить свою деятельность во время событий 31 марта, когда писатели и сотрудники газеты были арестованы и заключены в тюрьму Бакроглу Блоко, о которой ходили печальные слухи.
Издательская деятельность от Балкан до Курдистана
Газета «Аль-Шарк и Курдистан» стала второй, издававшейся во время второй фазы легитимности в Османской империи. Она начала свою деятельность 20 октября 1908 года в Стамбуле. Газета просуществовала всего два месяца, состояла из 4 страниц и издавалась на арабском, турецком и курдском языках. Неизвестно, сколько всего экземпляров было выпущено, однако она была посвящена курдам в Курдистане и Боснии и Герцеговине. Также неизвестно, была ли она связана с какой-либо курдской организацией.
Первая газета «Аль-Хуррия»
Во второй период легитимности появилась газета «Аль-Хуррия» («Свобода»), которую начали издавать в конце 1908 года. Издателем газеты был религиозный деятель Зада Рифаат, сын известного писателя Абдулы Рахмана Наджма, член известной семьи Мауляна в Сулеймании.
Зада Рифаат был одним из пионеров курдского национального движения в начале XX века. Он был известен как журналист, издатель, писатель и политик. Известно, что было издано 770 экземпляров газеты.
Газета «Рожи курд»
«Рожи курд» («Курдский день») начали публиковать 6 июня 1913 года, на обложке была изображена фотография Салахддина – великого мусульманского лидера. «Рожи курд» издавала ассоциация «Надежда», которая состояла из курдских студентов и была основана 27 июля 1912 года. Всего вышло 4 номера газеты на курдском и турецком языках. Последний выпуск вышел 12 сентября 1913 года
Известно, что газета имела большое влияние на культурное и политическое движение того периода и в связи с этим находилась под большим давлением со стороны османских властей.
Газета «Якебун»
«Якебун» была второй газетой, издававшейся ассоциацией «Надежда», одновременно с «Рожи курд». Её выпускали в сентябре 1913 года в Стамбуле. Новый выпуск выходил каждые три дня. Газета писала об истории и культуре курдской нации, чтобы повысить ее статус в мусульманском мире и Османской империи.
Газета «Хатави курд»
Через полтора месяца после прекращения работы газеты «Роджи курд», 24 октября, ассоциация «Надежда» выпустила газету «Хатави курд». До середины 1914 года, пока не началась Первая мировая война, было выпущено почти 10 номеров газеты. Затем Османская империя приняла на работу большинство членов ассоциации «Надежда», и во время войны ассоциация прекратила печатать и издавать «Хатави курд».
Еженедельная газета «Пиман»
После второй легитимации в Османской империи, 15 июня 1909 года, в Амеде «Аль-Итихад вал-Тараки» начали издавать газету «Пиман». Это была еженедельная газета, выходившая каждый понедельник и печатавшаяся в типографии провинции Амед, которая принадлежала Османскому государству. Газета «Пиман» стала первой частной газетой, напечатанной в Амеде. Она издавалась на армянском, сирийском, арабском и курдском языках. Поскольку это была первая газета, издаваемая Османской империей, Зиад Гокалб, известный турецкий экстремист-националист, публиковал в газете много статей под разными именами.
Журнал «Банди курди» («Курдский призыв»)
Журнал был опубликован в Багдаде в 1914 году Джамал ад-Дином Бабаном. Выпускался на турецком и курдском языках и состоял из 24 станиц в каждом номере. Всего успело выйти 5 номеров. Журнал прекратил свое существование с началом Первой мировой войны.
Журнал «Джин» после
После Первой мировой войны Османская империя распалась, и начался новый период, который продолжался до 1922 года. В этот момент курды объединились, чтобы избежать негативных последствий Первой мировой войны. Они начали национально-политическую борьбу, соответствующую «принципам Вильсона».
В 1918 году в Стамбуле была основана «Ассоциация трансцендентности» с филиалами в Амеде, Бадалисе, Дерсиме и Гарбете. Через них продолжили свою работу ассоциация «Надежда», издание курдской народной партии, журнал «Джин», журнал «Курдистан» и газета «Сербест».
Журнал «Джин» выпустил свой первый номер 7 ноября 1918 года. Он освещал разные религиозные, социальные, литературные и экономические вопросы. В такой тематике он продолжал свою работу аж до выпуска 33-го номера, а затем стал заниматься освещением национальных, правозащитных и курдских вопросов. Журнал опубликовал не менее 36 номеров и прекратил свое существование в конце 1920 года.
Он издавался в курдских городах и занимался курдскими и историческими вопросами языка, литературы, образования, проблемами женщин.
Журнал «Курдистан»
«Ассоциация трансцендентности» Курдистана выпускала журнал «Курдистан» одновременно с журналом «Джин». Он печатался в Стамбуле и выходил на турецком и курдском языках. Было издано более 30 номеров.
Несмотря на давление со стороны Османской империи, курдские газеты и журналы продолжали свою деятельность в разных регионах, и даже после того, как Курдистан был разделен на четыре части после Первой мировой войны.
Газета «Риа таза» («Новый путь»)
В марте 1930 года в Ереване вышел первый номер республиканской газеты «Риа таза» («Новый путь») на латинской графике, созданной в 1929 году курдским писателем Арабом Шамиловым и ассирийцем Исааком Марогуловым. Она была единственной курдскоязычной газетой в бывшем СССР. В истории курдской периодики «Риа таза» – единственная государственная газета. Она была органом ЦК КП Армении, Верховного Совета и Совета министров Армянской ССР.
Если в 30-е годы тираж «Риа таза» не достигал 1 тысячи экземпляров, то в конце 1980-х он составил около 6 тысяч. Кроме Армении она распространялась в Азербайджане, Грузии, Казахстане, России, некоторых странах Европы, Канаде, США. В некоторых союзных республиках (Азербайджане, Грузии, Казахстане) газета имела своих внештатных корреспондентов. После провозглашения Арменией независимости (1991 год) газета потеряла свой официальный статус и стала независимой. Если раньше, в 1930-х «Риа таза» издавалась раз в неделю, в 1950-е до 1991 года – 2 раза в неделю, то после 1991 года – 1 раз в месяц. Это обусловлено отсутствием финансирования.
Велика роль «Риа таза» в развитии курдского языка (курманджи). Ей принадлежит создание многих новых терминов, которые в особенности относятся к таким сферам, как политика, экономика, космос, медицина, военное дело и т. д. На ее страницах курдский язык постепенно отшлифовывался и со временем достиг уровня литературного языка. Много работы было сделано в области правописания. Так, многие наши известные языковеды, такие как доктор филологических наук, профессор Канате Курдо, доктор филологических наук, профессор Черкез Бакаев, на страницах «Риа таза» неоднократно выступали по вопросам правописания курдского языка. Например, статьи Бакаева стали основой его научной работы на русском языке «Основы курдской орфографии» (Москва, 1983г.).
«Риа таза» стала первоисточником появления и развития курдской советской литературы. Все курдские писатели, поэты и драматурги свои первые творческие шаги сделали на страницах этой газеты. Первые художественные переводы также были опубликованы именно тут. В «Риа таза» были также заложены основы литературной критики, анализа опубликованной курдской литературы. На страницах «Риа таза» курдские читатели смогли прочесть на своем родном языке произведения многих классиков и современников литературы других народов. Значительные заслуги «Риа таза» имеет в деле сохранения богатого наследия курдской культуры – об этом свидетельствует периодическая публикация образцов народного творчества (легенд, пословиц, поговорок, сказок, эпических поэм, загадок, скороговорок и т.д.). Впервые на страницах газеты были опубликованы и курдские народные песни с нотами, а также положенные на музыку стихи курдских поэтов. Кроме того, периодически публиковались и статьи курдских музыковедов.
Переход в 2000 году на латинскую графику, несмотря на негативное отношение и препятствия со стороны официальных властей Армении, преследовал цель приблизиться к единению курдской письменности, чтобы курдская община Армении не оставалась оторванной от общей курдской культуры и не стала каким-нибудь затерянным и изолированным от происходящих процессов островком. Это было сделано также и для того, чтобы и газету, и книги могли читать как в Европе, так и в разных частях Курдистана.
Газета уделяет большое внимание вопросам национально-освободительного движения в разных частях Курдистана. Нет ни одного номера, где не было бы материалов о ситуации в южном Курдистане, борьбе в северном Курдистане, о положении дел в восточной и юго-западных частях Курдистана.