Тысячи людей вспомнили жертв резни Гази в Стамбуле
Тысячи людей вспомнили жертв резни в Гази и потребовали наказать виновных через 28 лет после расправы над алевитами.
Тысячи людей вспомнили жертв резни в Гази и потребовали наказать виновных через 28 лет после расправы над алевитами.
Многие люди вспомнили о жертвах резни в Гази в воскресенье и потребовали наказать виновных. Спустя 28 лет после массового убийства алевитов, совершенного с 12 по 15 марта 1995 года в стамбульских районах Султангази и Умрание, виновные в этом преступлении по-прежнему остаются безнаказанными. «Стрелки и организаторы находятся на свободе в условиях безнаказанности, обеспеченной турецким государством. Этому положению вещей должен быть положен конец. Мы будем бороться за справедливость», — говорится в заявлении «Платформы 12 марта», которая вместе с группами алевитов организовала поминальный марш.
Демонстрация началась перед Гази Джемеви (место поклонения алеви) и завершилась на местном кладбище, где похоронено большинство жертв погрома. Маршрут пролегал, как и каждый год, мимо тех мест в округе, где произошла резня. На каждом месте делалась остановка и присутствующие клали красные гвоздики. Среди участников марша памяти были также члены Демократической партии народов (ДПН), Социалистической партии угнетенных (СПУ) и Трудовой партии (ТП).
Многие люди несли фотографии жертв и держали плакаты с надписями, такими как «Государство убийц». Представитель платформы называл имена убитых, и собравшиеся каждый раз отвечали: «Здесь!» Выкрикивались также названия провинций, пострадавших от сильных землетрясений 6 февраля. «Правительство в отставку» можно было услышать на демонстрации после упоминания каждого имени.
Марш памяти сопровождался многочисленным полицейскими, которые с самого начала мероприятия стали разжигать конфликт. Полиция несколько раз вмешивалась в демонстрацию, чтобы конфисковать якобы запрещенные плакаты и флаги.
В парке Хусейн Алтын прошел митинг, на котором Эркан Шимшек, потерявший свою сестру Дилек Шимшек в резне, вспомнил политическую атмосферу девяностых и обстоятельства резни в Гази, в ходе которой было убито не менее 22 человек и еще сотни пострадали от националистов и полиции.
Все началось с того, что «неизвестные преступники» из националистических кругов в ночь на 12 марта угнали такси в Гази, перерезав водителю горло. Проезжая мимо, они беспорядочно стреляли из автоматического оружия по алевитским кафе, домам культуры и кондитерским, убив одного человека и ранив множество других. После этого автомобиль был подожжен.
Затем протесты вспыхнули перед полицейским участком в 200 метрах от места происшествия. Мирная демонстрация радикализировалась, когда в толпу въехал военный автомобиль. За эти дни «силовики» убили 20 демонстрантов, пятеро из них в Умрание, и ранили не менее 300 человек. Погром сопровождался систематическими массовыми арестами, обысками домов и полицейскими рейдами в нескольких районах Стамбула. Некоторые из задержанных, как и тысячи других людей в Турции, до сих пор считаются «пропавшими без вести».
«Государственный террор всегда был частью повседневной жизни Гази, — сказал Эркан Шимшек. По его словам, в 1990-е годы политика угнетения усилилась. «Государство пыталось подавить революционные группы в Гази и запугать демократическое население, углубив поляризацию общества между алевитами и суннитами.
На сегодняшний день осуждены только двое полицейских, причастных к расправе. Адем Албайрак на показательном процессе получил три с половиной года тюрьмы за убийство четырех человек, а его коллега Мехмет Гюндогду, убивший двух человек в Гази, отделался полутора годами лишения свободы. Но те, кто действительно несет ответственность, до сегодняшнего дня не были привлечены к наказанию», — сказал Шимшек.
Он назвал имена виновных: Тансу Чиллер, тогдашний премьер-министр Турции, которая считается ответственной не только за бойню в Гази, но и за погромы 1990-х годов; Нахит Ментеше, министр внутренних дел в правительстве Чиллер; Ханефи Авджи, начальник Управления полицейской разведки; Недждет Мензир, комиссар полиции Стамбула; Мехмет Агар, начальник Главного управления полиции; Хайри Козакчиоглу, губернатор Стамбула, а также сами исполнители.
После демонстрации собравшиеся прошли маршем к кладбищу Гази, где почтили память жертв трагедии.