После того как землетрясения сотрясли Курдистан, Турцию и Сирию 6 февраля, многие волонтёры из социалистических организаций отправились в пострадавшие регионы, чтобы продемонстрировать солидарность и помочь жертвам. Эти волонтёры, исполненные революционного духа, достигли пострадавших от катастрофы районов раньше, чем представители государственных организаций, и сформировали координационные центры во многих населённых пунктах.
Один из таких координационных центров располагается в традиционно левом по взглядам районе Армутлу в Антакье в провинции Хатай и носит имя Али Исмаила Коркмаза, который был жестоким образом убит полицией во время Dосстания Гези в 2012 году. Центр был создан сразу же после катастрофы местными революционерами, пострадавшими от землетрясения, и продолжает и сейчас заниматься многими вопросами: от поисково-спасательных работ до удовлетворения базовых потребностей местного населения, состоящего преимущественно из курдов и арабов-алевитов. Волонтёрам удавалось вытаскивать людей из-под завалов в первые часы после землетрясения без всякого специального оборудования.
Посменная работа
Мехмет Али Джейлан является одним из лидеров координационного центра, он сам пострадал от землетрясения. Джейламн потерял многих родных и знакомых в районе, где он родился и вырос. Десятки семей проживают на данный момент в центре. Волонтёры создали такое пространство, где все пострадавшие от катастрофы могут найти временное прибежище и приготовить себе пищу на специально оборудованной кухне. Работая посменнно, волонтёры занимаются уборкой своего пространства, помогают пострадавшим, выслушивают их проблемы и вместе обсуждают, чем и как можно помочь.
Описывая первые часы после катастрофы и рассказывая о создании координационного центра, Джейлан заявляет: «6 февраля все почувствовали, как земля трясётся, и я в том числе. Я живу в районе Армутлу. В первые моменты мы думали лишь о том, как выжить. Нас трясло где-то полторы минуты, и каждый из нас думал лишь о выживании».
Семёна, посаженные в 80-е и 90-е, дали сегодня свои плоды
Джейлан указывает на следующее: «После того как толчки прекратились, мы выбрались наружу, спасая свои жизни. Всё это очень печально, однако я хочу указать на то, что революционно настроенные и придерживающиеся социалистических идей люди вели здесь свою работу в течение десятилетий. Благодаря этой работе в 80-е и 90-е годы были посажены семена, которые дали свои плоды сегодня и продолжают их давать. Мы увидели это в первые же часы после катастрофы. В 4:17 случилось землетрясение, уже через час мы сформировали нашу команду на улице Гюндюз в районе Армутлу. Это является результатом революционной борьбы, социалистической борьбы, которая велась здесь с 80-ых годов. Погода была плохая, шёл сильный дождь. Дети и пожилые люди выбежали из своих домов без башмаков на ногах, без тёплой одежды. Мы пытались найти нужную одежду и другие необходимые материалы, чтобы защитить самих себя от дождя и плохой погоды. И нам удалось найти всё нужное очень быстро».
Думать о страданиях людей – это задача революционера
Армутлу – это место, где революционное движение организовано на высоком уровне, здесь проходило много масштабных протестов, в особенности во время Восстания Гези. Жители района всегда симпатизировали в своей массе оппозиционным взглядам. Поэтому революционно настроенные волонтёры уже имели базу, когда они пришли к людям на помощь, отложив свои собственные проблемы в сторону, чтобы не оставлять пострадавших в первые часы после катастрофы.
Описывая случившееся, Джейлан также подчёркивает важность этого места и отмечает, что думать о страданиях людей, отбросив в сторону свои собственные проблемы в условиях ограниченных возможностей, это долг революционера. «Как я уже сказал в самом начале, мы сумели создать и обеспечить необходимым эти команды благодаря годам работы в революционном направлении. Затем мы стали думать о том, как обеспечить людей необходимой одеждой и материалами. Разумеется, наши возможности были крайне ограничены. Мы приостановили всю работу на полчаса, чтобы лучшим образом продумать, как нам её продолжать. Всего через два часа в нашей команде уже было десять человек. Этими силами мы очень быстро начали вести поисково-спасательные работы на улице Гюндюз. Мы начали раскапывать руины.
В то время как подземные толчки продолжались, мы заходили в обрушенные здания без специальных инструментов и оборудования, нам удалось спасти женщину. Мы смогли забраться в четырёхэтажное здание без лестницы и вытащить оттуда женщину средних лет, которая совсем недавно пережила операцию. Нам не удалось спасти большее количество людей, потому что наши возможности были крайне ограничены. Я имею в виду, что у нас было мало ресурсов. У нас не было оборудования, ничего. Затем мы пришли к пониманию, что так нельзя работать, что всё нужно менять. Мы оставили нескольких людей на улице Гюндюз, чтобы те прислушивались к звукам из-за под завалов. Остальные отправились искать подходящее место, где можно было бы оставить выживших. И в итоге мы нашли дом Дафне в районе Акдениз».
Организованные общественностью центры
Центр жизни в доме Дафне был создан при поддержке людей, вместе с ними. Волонтёры-революционеры, действовавшие совместно в первые часы, и сами были жертвами катастрофы. Они сразу же приступили к строительству новой жизни, испытывая ту же боль, что и все остальные люди, пострадавшие от землетрясений.
Мехмет Али Джейлан является также представителем движения «Калдирач» в Антакье. Он рассказал, что волонтёры прибыли на место раньше всех, когда никаких представителей власти там ещё не было. «Как я уже говорил, мы, будучи частью движения «Калдирач», работали здесь годами. Мы знаем каждый метр здесь. Поэтому мы быстро добрались до дома Дафне и начали готовить жилое пространство вместе с нашими товарищами и другими людьми. У нас почти ниччего не было, только несколько пакетов с чечевицей и бумажная посуда. Мы очень быстро варили суп из чечевицы и разливали его по тарелкам. Поскольку посуды оказалась недостаточно, мы стали брать пластиковые бутылки и отрезать их верх, в оставшуюся часть мы наливали суп и воду.
Затем пришло время, когда в Анатолии и Месопотамии были продемонстрированы лучшие образцы солидарности. На второй день к нам стали приезжать друзья со всей страны. Мы стали свидетелями выдающей солидарности. В большом котле постоянно варилась еда. Дом Дафне стал больницей и общежитием. Таким образом, первая фаза формирования пространства для жизни была завершена. Мы увидели результат нашей коллективной воли, и благодаря этому наша вера в то, что можно построить новую жизнь, возросла. В дальнейшем поддержка не сократилась, люди продолжали помогать. Мы очень быстро подготовили два общежития, медпункт, возвели палатки с кухней и столовой и со всем остальным необходимым. Всё делалось очень функционально в смысле организации совместной жизни как коммуны».
Политика депопуляции проводилась с первых же дней катастрофы
В районах вокруг Пазарджика и Элбистана, серьёзно пострадавших от землетрясений, проживают преимущественно курды и арабы-алевиты; интернациональному Хатаю грозит массовый исход местного населения и уничтожение древнего культурного наследия. Джейлан указал на то, что с самого момента землетрясения власти придерживаются здесь политики депопуляции. Но основу, саму суть Антакьи невозможно уничтожить, жители видят, что происходит, и сопротивляются, по словам Мехмета; он продолжает: «То, что мы всё ещё можем жить здесь после более чем месяца с момента катастрофы, это благодаря тому, что мы поняли, что жизнь невозможна без сотрудничества и разумного сосуществования. Мы, по сути, увидели и осознали это здесь. Люди поняли, что они могут построить новую жизнь, если будут действовать сообща. И здесь, разумеется, нужно сказать вкратце кое о чём. С самых первых моментов здесь стала проводиться политика, направленная на вытеснение населения».
Отметив, что первым шагом было объявление об эвакуации населения на безвозмездной основе, Джейлан утверждает: «Я говорю о большом количестве людей, которые хотели спасти свою жизнь. Первое, о чём озаботилось государство, это их вывоз. Затем стали распространять сведения, что дамба будет подорвана и поэтому всем нужно немедленно уезжать отсюда. Затем на волонтёров стало оказываться давление, им стали поступать угрозы типа «Мы не позволим вам играть здесь в революцию». После этого власти начали активно вмешиваться в работу наших центров. Власть очень ясно дала понять свои намерения. Это подход такого государства, историю которого мы хорошо знаем. Речь идёт о депопуляции – вытеснении и изгнании населения. Мы знаем эту политику, и мы понимаем, что они хотят сделать. Именно поэтому мы ни на секунду, ни на мгновение не покидаем этот центр. Мы предвидели это и боролись против подобной политики. Вместе мы наладили совместную жизнь. Они не смогут преуспеть в своих начинаниях, мы знаем об этом».
Мы услышим Файруза на этих улицах вновь
Джейлан объяснил, что историческое наследие и культуру Хатая хотят уничтожить и что это было с самого начала целью власти. Он подытожил: «Они никогда не смогут уничтожить наш город, его историческую память, культуру, это общество. Мы всегда найдём способы защитить историю и культуру. Мы вновь услышим Файруза (ливанский певец) на этих улицах. Али Исмаил Коркмаз, Абдулла Джомерт и Ахмат Атакан продолжат жить на этих улицах.
Мы и дальше будем готовить еду в больших чанах, как мы уже делаем здесь в центре. Мы обеспечили себя электричеством и создали наши собственные медпункты, когда здесь не было никаких представителей Красного полумесяца и AFAD (государственная организация, отвечающая за предотвращение катастроф и минимизацию их последствий). Мы сделали это, потому что здесь наша земля. Мы являемся неотъемлемой частью этой земли, и мы продолжим здесь жить. Мы всегда будем поддерживать жизнь в нашей культуре. Точно так же, как этот центр жизни даёт надежду людям, он всегда будет нашей надеждой на строительство лучшего будущего».