Всемирная солидарность: Рожава – это сопротивление
Во всем мире растет солидарность с народом Рожавы, сопротивляющимся турецкой агрессии в северной и восточной Сирии.
Во всем мире растет солидарность с народом Рожавы, сопротивляющимся турецкой агрессии в северной и восточной Сирии.
Доктор Первез Худбхой, профессор физики, Университет Каид-и-Азам, Исламабад, Пакистан
Отдать курдский народ на растерзание волкам турецкого истеблишмента и варварам ИГИЛ было величайшим предательством Америки. От имени прогрессивных пакистанцев я хочу выразить свою полную поддержку смелым курдским бойцам, которые ведут сопротивление.
Дубравка Угрешич, хорватская писательница, живет в Амстердаме
Я глубоко сочувствую страданиям курдского народа. И в то же время я очарована, как и многие женщины во всем мире, смелыми женщинами Рожавы. Всем своим (феминистским) умом и сердцем я полностью поддерживаю их дело. Давайте поверим, что наши объединенные голоса помогут остановить (хотя бы на секунду, потому что иногда достаточно одной секунды!) жестокую игру силы. Курдское поражение – это наше поражение тоже.
Джудит Хилл, президент, Сан Мигель PEN
Лучина Катманн, вице-президент, PEN International
Наши уважаемые курдские друзья и все члены Civaka Azad, Курдского центра по связям с общественностью!
Мы в Сан-Мигель PEN, штат Гуанахуато, Мексика, предлагаем нашу активную поддержку вам, нашим союзникам в мире языковой, литературной и журналистской свободы.
Когда в 1980-х годах турецкое правительство узаконило свою давнюю и продолжающуюся политику запрета курдского языка и всех курдских культурных организаций; когда 5 февраля 2016 года турецкое правительство закрыло офис PEN в Диярбакыре, а также захватило христианские церкви и напало на многочисленные школы, заключило в тюрьму бесчисленное количество ученых и журналистов, и когда в других тяжелых случаях мы поднимали наши голоса, писали письма и подписывали петиции против постоянного жестокого подавления культурных, языковых прав и вообще жизни курдского народа, мы всегда были солидарны и разделяли горе с нашими курдскими и турецкими товарищами.
Теперь, когда Реджеп Эрдоган вторгся в северо-восточную Сирию с явного и бессовестного одобрения правительства Соединенных Штатов, мы можем ожидать, что в дополнение к жестокой бойне наших курдских союзников последуют узаконенные репрессии, тюремное заключение и категорическое запрещение образования на родном языке, и вообще культурной свободы сирийских курдов.
Мы присоединяемся к широкой солидарности, выражаемой учеными, мыслителями и художниками по всему миру. Мы знаем, что крайне важно повышать осведомленность людей и протестовать против этой неприемлемой ситуации. Мы присоединяемся к этому протесту и выражаем нашу постоянную поддержку наших курдских и турецких союзников в их сопротивлении репрессивному режиму Реджепа Эрдогана и его турецких и международных сторонников.
Мы коллективно поднимаем наш голос и действуем солидарно с курдскими и турецкими коллегами и товарищами, находящимися под угрозой в восточной Сирии и в Турции, чтобы положить конец этому безумию войны и культурного геноцида, вернуться к переговорам и диалогу, чтобы спасти жизни и сохранить мир.
Мы настоятельно призываем ПРЕКРАТИТЬ военную осаду и установить мир в Сирии и решительно поддерживаем и солидарны со всеми усилиями, направленными на достижение этой цели.
Мы стоим вместе с нашими друзьями, курдским народом!
Доктор Аннелис Э. Брукман, Барселона, Испания
Профессор, доктор Ян М. Брукман, Лёвен, Бельгия
Столкнувшись с новостями, поступающими к нам каждый день, с сообщениями о военных преступлениях и агрессии, разворачивающейся в Рожаве, мы почувствовали необходимость выразить свое мнение. Мы, отец и дочь, живущие в Европе, глубоко обеспокоены и сочувствуем курдским жителям Сирии и всем тем, кто страдает от турецкой агрессии, поскольку в этом районе проживает много разных этнических групп.
Осознание размеров индивидуальной и социальной терпимости относится к акту совместного осознания человеческого достоинства. Это мотивация для нас, чтобы написать эти строки.
Во-первых, соответствующие группы населения подвергаются масштабам страдания, которые уничтожают последствия всех региональных и международных законов. Призыв к пониманию этой ситуации должен быть услышан на глобальном уровне, поскольку эти действия затрагивают всех нас. Они лишают законной силы сами основы принципов и решений, на которые опираются так называемые цивилизованные общества, такие как кодекс прав человека или такие учреждения, как ООН. Какой смысл они все еще имеют перед лицом неуважения к человеческой жизни?
Нападения на народ Рожавы, который создал единственный пример действительно демократического проекта на Ближнем Востоке, неприемлемы. СМИ должны подчеркнуть это.
Во-вторых, то, что происходит в Сирии, мучает всех, кто стал свидетелем этих событий. Европейские граждане также знают о необходимости и трудностях борьбы с этими разрушениями. Это должно способствовать объединению всех тех, кто страдает и находится под угрозой потери жизни и достоинства.
В-третьих, международное сообщество призвано не только остановить реальную угрозу и агрессию в соответствующих регионах, но также предотвратить политический хаос, что выражается в росте фактического фашизма и насильственных репрессий против мультикультурализма, феминизма, экологической справедливости и секуляризма. Наш призыв к усилению глобальной солидарности и осведомленности о страданиях народа Рожавы также является сильным политическим призывом усилить наше понимание опасностей, связанных с любым распространением фашизма и вооруженных конфликтов (включая ядерное и химическое оружие).
Выражение нашей солидарности основано на наблюдениях, которые должны действовать на любом международном уровне. Они касаются страданий людей, культур и сообществ, а также опасностей расширения фашизма.
Мы хотим выразить надежду на то, что смелый и прогрессивный социальный проект, продвигаемый в Рожаве, не будет остановлен и станет вдохновлять всех людей мира продвигать его ценности и практику в деле сохранения жизни на этой планете.