Жители Батмана снова поставили дорожные знаки на курдском языке
В Батмане местные жители переписали на курдский язык предупреждающие дорожные знаки, которые были стерты полицией.
В Батмане местные жители переписали на курдский язык предупреждающие дорожные знаки, которые были стерты полицией.
Жители Батмана написали заново предупреждающие дорожные знаки на курдском языке «Pêşî Peya/Пешеходный переход» и «Hêdî/Снизить скорость», стертые по указанию Министерства внутренних дел Турции, направленному в управления губернаторов курдских городов.
Предупреждающие знаки в муниципалитете Батмана, установленные на пешеходных переходах для предотвращения возможных аварий, были стерты вчера сотрудниками Главного управления автомобильных дорог в присутствии полиции. Утром работники муниципалитета вновь написали предупреждающие знаки. Сегодня в городе снова стирали надписи. Команды Управления автомобильных дорог в сопровождении полиции поспешно стерли курдский предупреждающий знак перед зданием муниципалитета и покинули место происшествия.
Сомэр муниципалитета Батмана Гюлистан Сёнюк, депутат от Партии народного равенства и демократии (ПНРД) в Батмане Зейнеп Одунджу, члены муниципального совета, представители Партии демократических регионов, провинциальных организаций ПНРД в Батмане и множество людей пришли к месту, где была стерта надпись. Собравшиеся спели песню Zimanê Kurdi [Курдский язык] и скандировали лозунг «Zimanê me rûmeta me ye» [Наш язык – наша честь]. Люди переписали предупреждающие дорожные знаки на курдском языке.
Сомэр Гюлистан Сёнюк заявила, что они переживают время усиления репрессий против курдской культуры и языка: «Сначала их целью были курдские танцы, затем – надписи. Они даже не дают этому юридического обоснования. Им не спалось по ночам! Курдский язык мешал им жить спокойно. Поскольку человеческая жизнь для нас превыше всего, вчера мы призвали к сотрудничеству с Дорожной службой, чтобы решить проблемы, связанные с местом, где погибли четыре человека. Их ответом нам стали нападки на курдский язык. Гибель людей из-за непринятых мер не потревожила их сон, а вот курдский язык – да. Но пусть они знают, что мы никогда не отступим от своего языка, культуры и самобытности».
Мустафа Месут Текик, сопредседатель провинциальной организации ПНРД в Батмане, заявил, что нападки губернатора свидетельствуют о его враждебном отношении к курдскому языку и культуре, и добавил: «Всего два дня назад четыре наших гражданина погибли из-за того, что не были приняты необходимые меры предосторожности. Вместо этого Управление автомобильных дорог, которое не приняло никаких мер предосторожности, пришло и стерло предупреждающий знак».