Рожава сделала возрождение курдского языка реальностью

Почти 53 тысячи студентов получают образование на курдском языке в кантоне Рожавы Кобани, Северная Сирия.

С 2015 года, после революции в Рожаве, люди получили возможность жить в настоящем демократическом обществе.

Одним из важнейших преобразований, вызванных революцией, стало создание в регионе советов по образованию, которые не прекращают работу по созданию совершенно новой, прогрессивной и новаторской системы образования, основанной на образовании на курдском языке.

Совет по образованию работал над подготовкой новой учебной программы на курдском языке и подготовил различные учебные материалы, охватывающие до 12-го класса в системе образования.

Новое возрождение курдского языка в Рожаве

Курдский язык, который не имел возможности свободно развиваться как письменный язык на протяжении всей истории из-за запретов и политики отрицания, которой он всегда подвергался, нашел новые исторические возможности для развития в Рожаве.

В настоящее время диалект курманджи, который является наиболее распространенным из курдских диалектов, обрел новую жизнь в Рожаве, где его наконец смогли структурировать, и он стал языком межэтнического общения в рамках системы образования. Такая возможность раньше существовала только в некоторой степени у диалекта сорани в южном Курдистане.

Курдский язык, который был практически обречен на забвение в результате репрессий и давления, вызванных политикой ассимиляции и отрицания, осуществляемой в Курдистане с момента его разделения во время колониального правления национальных государств, теперь переживает период своего возрождения в Рожаве.

Знание курдского языка значительно улучшилось

Использование курдского как письменного языка, а также устного языка для повседневной жизни значительно распространилось, поскольку он стал общепринятым языком образования от начальной школы до университета.

Создание летних курсов языка во время школьных каникул является отличной возможностью для дальнейшего развития курдского языка и возможности улучшения чтения для всех.

По данным Комитета по образованию кантона Кобани, в этом году более 52 тысяч студентов успешно прошли такое обучение. Кроме того, в летнее время Комитет по образованию организует курсы для курдских учителей для улучшения навыков преподавания курдского языка.

Родители выразили свою радость, видя, как дети учатся на родном языке своих родителей.

Родители рады видеть детей, учащихся на родном языке

Нахида Михамад Али, напомнила, что режим Баас заставлял студентов на протяжении многих лет учиться и говорить только на арабском языке и изучать арабскую культуру, сказала: «наши дети сейчас учатся на родном языке. Поэтому мы счастливы за наших детей».

Ее слова повторила и Фатима Хасан. Фатима сказала, что они добились большого прогресса, потому что их дети получают образование на родном языке семей. «Функционеры Баас, — сказала она, — всегда хвалили свою политику, свои языки и культуру во всех образовательных материалах, но теперь наши дети учатся и развивают свои собственные культуры и языки».