Булут: Я никогда не забуду государственный гнет

Салиха Будут рассказала о том, как во время арестов пропали ее пять родственников.

Салиха Будут, которая в 90-ые годы жила в деревне Джумаре района Лидже провинции Амед (Диярбакыр), рассказала о том, как во время арестов пропали ее пять родственников и сказала: “Спустя даже тысячи лет, я никогда не забуду гнет этого государства, который обрушился на нас.”

Согласно официальным данным в 90-ые годы от рук JİTEM (специальный орган жандармерии) и военизированных сил турецкого государства, вроде контрпартизанских отрядов, по “нераскрытым преступлениям” были убиты и похищены 17 тысяч революционеров и курдских патриотов. Однако утверждается, что фактически выявленное количество жертв может быть гораздо выше.

Дом Булут является одной из тех семей, которые столкнулись с политикой похищения и убийств в 90-ые годы. Пять членов семьи Булут были похищены и убиты. Семья Булут, которые являются выходцами из деревни Джумаре района Лидже провинции Амед, с 1985 года является целью государства. Первый, кто был похищен из семьи со стороны государства был Фахри Булут. Он еще в 1994 году без вести пропал. Тело Фахри Булут до сих пор не было найдено. Спустя долгие годы были обнаружены лишь останки его братьев Рамазана и Экрема Булута, а также их кузена Али Булута.

“МЫ НЕ ЗНАЕМ ДАЖЕ БЫЛ ЛИ РАНЕННЫМ ИЛИ ЖЕ ЦЕЛЫМ ЗАХВАЧЕН МОЙ МУЖ”

Родственница пропавших и супруга Фахри Булута Салиха Булат (55 лет) рассказала, что государство на протяжении десятилетий совершало притеснения против них и это насилие все еще продолжается. Салиха Будут рассказала, что в то время, как пропал ее супруг, ее младшему ребенку было один год.  “В 1994 году мы жили в районном центре Лидже. Нам рассказали, что 3 мая в районе было совершено жестокое столкновение. Мы узнали, что мой двоюродный брат Хасан Байрам, который был отцом восьмерых детей, погиб в этом конфликте. Вместе с ним погибли 7 его друзей. Мы направились, чтобы забрать их тела. Нам удалось привести три тела в деревню Сисе. Однако, когда мы поехали за другими четырьмя телами, мы увидели, что солдаты разместились на горе. Они открыли по нам огонь. В тот момент мой супруг Фахри и еще один друг обратились к военным. Его друзья услышали крик моего мужа. Восемь раз солдаты открывали огонь по тому месту, где находился мой супруг. Мы даже не знаем был ли он в целости захвачен или же раненным.”

“В ТЕЧЕНИЕ НЕДЕЛИ ПРОПАЛИ 5 ЧЕЛОВЕК”

Булут рассказала, что после случившегося они несколько дней ходили по местности, однако ничего-таки не нашли и продолжила: “После того, как мы вернулись с поисков моего супруга, военные и полицейские остановили нас. Они арестовали братьев моего мужа Экрема и Рамазана, а также их кузена Али Булута. Вместе с ними в военный участок повели моего отца и нескольких наших родственников. Того, кто арестовал их, звали Мустафа Устегмен. В тот же вечер отпустили всех, кроме Экрема, Али и Рамазана. До семи дней они в целости находились в их руках. Мы это видели. За день до этого они забрали моего мужа и его кузена Мустафу Булута. Мы надеялись, что их отпустят, однако на них надели партизанскую форму и выбросили из вертолетов.

Затем они сожгли их тела. Глава деревни лично видел как сжигали их тела. Он встал вопреки военным и заявил им: “Они и так убиты, зачем вы их сжигаете?” Однако солдат не обратил на него внимания и продолжил сжигать тела. Спустя 15 лет глава пишет жалобу и заявляет прокуратуре о случившемся. На основе этого заявления проводят раскопки останков. После теста ДНК, определяется, что они являются костями Экрема, Али и Рамазана. Вместе с этим обнаруживаются тела еще 5 убитых. 8 человек были сброшены из вертолетов, а тела их были сожжены и спрятаны. Мы обнаружила останки еще трех человек из семейства Булут, однако тела моего супруга и его кузена так и не были найдены.”

12 ЛЕТ СКИТАНИЯ

Булут рассказала, что после потери ее мужа и его кузена, она была вынуждена перебраться из Амеда в Мерсин и Йозгат и сказала: “Они вынудили нас к тому, чтобы мы не могли остаться на своих землях. Каждый день они совершали обыск в нашем доме. Не осталось ни следов нашего присутствия, ни каких-либо материальных возможностей. От безысходности мы вынуждены были скитаться. В начале мы отправились в Мерсин, оттуда мы повернули в сторону Йозгата. 12 лет мы от безысходности остались в миграции и с большой болью продолжили нашу жизнь. Мои дети остались в надеждах о своем отце. Мы живем в стране тех, кто совершает насилие. Это в свою очередь равносильно живому погребению. Спустя даже тысячи лет, я никогда не забуду гнет этого государства, который обрушился на нас.”