«Мы не получили никакой помощи, потому что мы — алевиты»

Йылмаз Узатмаз, дядя Али Дениза Узатмаза, погибшего во время взрыва в Анкаре в 2015 году, заявил: «Правительство не прислало нам помощь, потому что мы живем в алевитской деревне».

Деревня Османдеде в районе Пазарджик Мараша является одним из эпицентров двух разрушительных землетрясений 6 февраля. В ходе землетрясения она была сильно разрушена. Жители поселка, где рухнули почти все дома, выживают за счет собственных средств.

Деревня также является домом для семьи Али Дениза Узатмаза, погибшего во время взрыва в Анкаре в 2015 году. Семья Узатмаза заявила, что пережила второе бедствие после того, как в Анкаре погиб их ребенок.

Всего через 20 дней после поступления в университет Али Дениз был убит в результате взрыва бомбы в 2015 году, совершенного поддерживаемыми государством членами ИГИЛ, (террористическая организация, запрещенная в России) на встрече, посвященной миру и демократии. Йылмаз Узатмаз, дядя Али Дениза, рассказал ANF о своем племяннике и трудностях, с которыми они столкнулись во время землетрясения.

Узатмаз сказал: «После смерти Али Дениза наша борьба продолжилась. Мы гордимся им, и я уверен, что он тоже гордится нами. Но его смерть причинила нам огромную боль. К сожалению, сейчас мы страдаем от другой боли. Наша деревня была разрушена землетрясением. Многие наши односельчане погибли. Запоздалое прибытие помощи со стороны правительства поставило нас в затруднительное положение. Даже через неделю после землетрясения люди остаются без палаток и дров».

«Помощь пришла от граждан»

Дядя Узатмаза подчеркнул, что они не получали помощи от государственной службы AFAD и подобных организаций, потому что жители их села были революционерами и алевитами. Он заявил: «Сюда приехали в основном гражданские добровольцы. Мы благодарны всем, кто пришел нам помочь. Они не оставили нас голодными и без крова. Даже палатку позади меня привезли гражданские активисты. Государство сюда никогда не доходило. Я думаю, что причина в том, что все разрушенные места были алевитскими деревнями. Власти продолжают говорить, что не хватает координации, но я в это не верю. Чиновники целенаправленно дискриминировали нас. Мы туркменские алевиты, но все деревни вокруг нас — курдские».

«Мы голыми руками вытаскивали погибших»

Узатмаз подчеркнул, что между курдскими и турецкими алевитами нет проблем. Он добавил: «Алевиты не делают различий между людьми. После того, как мы удовлетворили свои потребности, мой отец раздал помощь жителям других деревень. К сожалению, правительство дискриминирует граждан. Мы голыми руками вытаскивали погибших в соседнем селе. Сюда не приезжала поисково-спасательная команда».