Ведат Айдын живет в сердцах курдского народа

Когда я думаю о Ведате Айдыне, мое сердце болит...

«Когда я думаю о Ведате Айдыне, мое сердце наполняется болью. Однако я не уверен в источнике моей боли: это те, кто насильно схватил, пытал и убил его, даже открыл стрельбу на его похоронах и убил десятки людей, или это «националист», который не мог вынести, когда человек говорил на курдском языке, и покинул Ассоциацию по правам человека, основанную ими», – пишет для газеты Yeni Yaşam Хусейн Айкол о курдском политике и адвокате по правам человека Ведате Айдыне, которого похитили и убили 7 июля 1991 года.

Ведат Айдын родился в 1953 году в курдской деревне в районе Бисмил Диярбакыра (Амеда). Он закончил факультет литературы Педагогического института Диярбакыра в 1979 году.

Ведат Айдын был главой диярбакырского отделения Ассоциации по правам человека Турции. Во время ежегодного собрания Ассоциации в Анкаре 28 октября 1990 года он выступил на курдском языке о проблемах, касающихся Диярбакыра.

В то время как участники ежегодного генерального собрания возражали против того, чтобы он говорил на курдском языке, некоторые «националисты» в совете, в том числе основатели Ассоциации по правам человека, покинули собрание.

Адвокат Ахмет Зеки Окчуоглу переводил на турецкий язык речь Ведата Айдына для тех, кто не понимал ее.

Ведат Айдын, Ахмет Зеки Окчуоглу и Мустафа Озер были задержаны на генеральном собрании.

Как ты смеешь говорить на курдском?

После нескольких дней допросов его арестовали и перевели в тюрьму Улуджанлар в Анкаре. На первом слушании 19 декабря 1990 года он прочитал заявление на курдском языке, однако суд оправдал Ведата Айдына, возможно, чтобы предотвратить эскалацию и дальнейшие дебаты о курдском языке.

Потом Ведата Айдына, которого назначили председателем диярбакырского отделения Народной трудовой партии, увезли из его дома «для дачи показаний» ночью 5 июля 1991 года люди, представившиеся офицерами полиции. Однако отделение полиции Диярбакыра сообщило, что они не увозили Ведата Айдына.

7 июля тело Ведата Айдына, подвергшееся пыткам и изрешечённое пулями, было найдено у подножия моста неподалеку от района Маден Элязыга.

Абдулкадир Айган из отдела разведки и борьбы с терроризмом жандармерии признался в последующие годы: «Я принимал участие в расследовании смерти Ведата Айдына, но я не был причастен к «инциденту». И что касается «инцидента», были фотографии, сделанные женой Ведата Шукран Айдын, которая видела, как Ведата забирали из дома. По этим эскизам были опознаны Али Озансой, Фетхи Четин и Айтекин Озен Бинбаши», – сказал он.

Газета Yeni Ülke следила за этим делом

Юсуф Серхат Буджак и Исмет Атеш, руководители нашей газеты Yeni Ülke, поехали в Диярбакыр на похороны Ведата Айдына, которого, без сомнений, замучили до смерти после похищения. Они также принимали активное участие в деятельности Народной трудовой партии.

10 июля 1991 года толпы людей собрались на похороны Ведата Айдына в Диярбакыре. Ведат Айдын, курдский политик и адвокат по правам человека, пользовавшийся любовью и уважением, был похищен и замучен до смерти. Государство не могло сознаться в этой гнусной казни.

Во время похоронной процессии начали стрелять прямо в похоронный кортеж. Люди побежали в сторону садов Хевсел через Мардинкапы. Сотни получили ранения, было много смертей. В то время как народ пытался отвезти раненых в больницу, полиция начала преследовать людей, бежавших в направлении садов Хевсел.

Давление

Мы спешили опубликовать нашу еженедельную газету в Стамбуле. Мы слышали, как полиция нападает на похороны и ранит людей. Мы не могли в полной мере ощутить катастрофическую атмосферу на том мероприятии. У нас была только некоторая информация, которую сообщило агентство Anadolu. Более того, не у всех дома и на работе был телефон.

Но мы должны были как можно скорее отправить газету в типографию, чтобы она была напечатана на следующий день. В конце концов мы изменили газетный заголовок на нападение на похоронной процессии. Мы отправили первую страницу газеты нашим друзьям – руководителям в Диярбакыре.

Критика, направленная против нас, сыпалась по телефону. Они были правы! В наших новостях мы только сообщили о нападении на похороны, нескольких раненных, но представитель бюро Диярбакыра Файсал Дагли пропал без вести. Мы немедленно позвонили в типографию, чтобы печать остановили. Мы снова поменяли заголовок на новую, намного более драматическую информацию из Диярбакыра, чтобы предоставить более обширную информации о массовом убийстве.

Однако все еще оставались неясными масштабы массового убийства на похоронах. Согласно официальному заявлению на тот момент, были убиты три человека. Однако наша газета опубликовала имена погибших, цифры на тот момент выросли. Но даже мы не могли ожидать последние цифры – 23 убитых, объявленные Ханефи Авджи.

Что сложнее

Когда я думаю о Ведате Айдыне, мое сердце наполнятся болью. Однако я не уверен в источнике моей боли: это те, кто насильно схватил, пытал и убил его, даже открыл стрельбу на его похоронах и убил десятки людей, или это «националист», который не мог вынести, когда человек говорил на курдском языке, и покинул Ассоциацию по правам человека, основанную ими.

Такого рода личности, которые считают, что говорить на родном языке курдского народа и получать образование на родном языке – это оскорбление, вымрут, несмотря на все массовые убийства, которые они совершили.