Курдистан

В Камышло закрывается книжная ярмарка имени героя Херекола

На книжной ярмарке имени героя Херекола в Камышло было представлено множество новых произведений. Несмотря на военную обстановку и общую напряженность в регионе, литература процветает благодаря революции Рожавы.

На 8-й книжной ярмарке имени героя Херекола в Камышло было представлено более 143 000 книг. Это говорит о настоящей культурной революции, потому что перемены в Рожаве привели к глубоким социальным сдвигам, которые отразились не только на сферах политической и военной борьбы, но и на литературе и культуре в целом.

Выставка закрывается сегодня, после недели семинаров, презентаций и открытых дискуссий.

При баасистском режиме любые проявления творчества неустанно подавлялись, и писатели всегда рисковали, выражая свои мысли. Языковое богатство региона умирало, пока лишь арабский был разрешен в качестве официального и образовательного языка. Произведения авторов, публиковавшихся на арабском языке, но не представлявших идеологию режима Баас, были не только запрещены, но и сжигались, а их авторы нередко попадали в тюрьмы.

Однако, после революции в Рожаве этот режим террора был разрушен. Пришло новое понимание и видение литературы, родился богатый спектр идей. Появились новые многоязычные формы культурного самовыражения. Это явление заложило основу для возрождения языков и нарративов представителей различных этносов и всех идентичностей региона. Литературное творчество стало символом солидарности, сопротивления и надежды. Сегодня местные авторы пишут о социальных реалиях, своей борьбе и мечтах без страха столкнуться с репрессиями. Новая литература, возникшая в Рожаве, предлагает ознакомиться с огромным культурным богатством, положением народа и коллективной памятью. Эти книги рассказывают о давней боли, истории сопротивления и поиске свободы и в то же время выражают всеобщий призыв строить лучшее будущее.

143 000 книг

Впервые эта книжная ярмарка прошла 20 июля 2017 года и с тех пор превратилась в крупное культурное событие. После четырех месяцев подготовки мероприятие открылось 15 октября под лозунгом «Сделаем чтение стилем жизни». В нем приняли участие 54 издательства, которые предложили читателям более 143 000 книг. На фестивале присутствовали многочисленные издатели и писатели из Северного, Южного и Восточного Курдистана, Сирии, Ливана, Ирака, Бельгии, Великобритании, Египта, Кувейта и Объединенных Арабских Эмиратов. В выставочном центре можно было ознакомиться с произведениями на курдском (курманджи и сорани), арабском, турецком, английском, русском, французском, арамейском, армянском и немецком языках. На полках были представлены произведения различных жанров – рассказы, романы, стихи, сказки, пьесы, научные работы, философские труды, альманахи, политические исследования, исторические произведения, учебники, включая пособия по грамматике, словари и детские книги.

Издается всё больше произведений на курдском языке

Около половины книг, представленных на ярмарке в этом году, написаны на курдском языке. Тот факт, что половина их авторов проживают в северо-восточной Сирии, подчеркивает культурное процветание региона. Около четверти книг, представленных на выставке, написаны женщинами, что говорит о позитивных социальных изменениях в Рожаве. Особое место было отведено работам Абдуллы Оджалана.

Женское сопротивление, отраженное в литературе

Академия жинеологии внесла значительный вклад в творчество, продвигая женскую литературу. Такие произведения, как «Образовательные заметки о жинеологии» Зозан Симы, «Пепел» Нагихан Акарсель и «Сопротивление Зери» Рожбин Дениз, отражают опыт, борьбу и мечты женщин. Эти книги – выражение коллективной памяти, сопротивления, глубоких перемен и трансформаций. Каждое произведение написано с точки зрения женщин и затрагивает такие ключевые вопросы, как эмансипация, борьба за свободу и социальные перемены. Вдохновленные концепцией жинеологии, эти книги подчеркивают место женщин в обществе, их историческую роль и потенциал. Они дают понять, что литература может быть эффективным средством борьбы. Сочетая глубокие философские размышления «Пепла» и захватывающую историю «Сопротивления Зери», книги помогают усилить голос женщин и сделать его громче. Журнал «Горизонт женщин» также занимает постоянное место на полках книжной ярмарки и представляет взгляды женщин и их сопротивление.

Организации исследования курдского языка приняли участие в ярмарке

Впервые в книжной ярмарке принял участие институт курдского языка. Одиннадцать работ, представленные институтом, вносят важный вклад в академическое и культурное наследие курдского языка и литературы. Усилия Института курдского языка по развитию языка революции, его работа по повышению роли родного языка и главная цель – передача социальных ценностей – вызвали большой интерес у читателей. Новые импульсы, которые придают курдской литературе академические знания и исследования, были хорошо приняты.

Образование в области равенства и демократии

Большое внимание привлекла представленная на ярмарке детская литература, цель которой заключается в передаче ценностей подрастающему поколению. В «детской» зоне были представлены книги и журналы для юных читателей, комиксы и короткие повести. Основное внимание было уделено рассказам о коллективной жизни, мире, справедливости и равенстве.

Оживленный обмен мнениями в ходе дискуссий

Мероприятие сопровождалась семинарами и дискуссиями на такие темы, как «Литература и литературная критика в Рожаве», «Новый сирийский роман и последствия войны» и «История курдской литературы». На этих семинарах писатели и литературоведы обсуждали не только процесс творчества, но и его социальный и исторический контекст.

Панельная дискуссия «Ситуация в регионе, видение и горизонты будущего» предоставила участникам возможность обсудить свои воззрения на будущеелитературы. За этим столом шел поиск новых перспектив. Интенсивные дискуссии и обмен идеями придали литературе новые импульсы и обогатили мировоззрение участников.