Изучение курдского как средство борьбы с ассимиляцией

Саид Ахмад, один из учителей курдского языка, представляющий Курдскую исследовательскую ассоциацию, заявил, что курды должны учить свой родной язык и использовать его в повседневной жизни, чтобы избежать ассимиляции.

Курдская исследовательская ассоциация, предоставляющая возможность реализовать своё желание тем, кто хочет изучать курдский язык, стремится расширить употребление курдского языка в повседневной жизни.

По мере того как политика, направленная на ассимиляцию, продолжается, курдские дети начинают постепенно отвоёвывать своё право изучать родной язык, получать на нём образование.

Основанная в 1992 году под руководством Мусы Антера и запрещённая в 2016 году по новому закону, получившему название Закон об указах (KHK), Курдская исследовательская ассоциация возобновила свою работу под эгидой Курдского института, начав предоставлять обучение на курдском.

Всего около 800 студентов обучаются на курдском языке, образовательная программа включает три ступени.

Распространение разговорного курдского языка

Саид Ахмед рассказал Информационному агентству «Фират» о том, что важно мыслить и действовать в едином русле, чтобы успешно противостоять попыткам ассимилировать курдский народ, подавляя его язык.

По поводу деятельности и задач своей организации он сказал: «Мы обучаем студентов курдскому языку, и они используют его в повседневной жизни, привлекая к этому членов своих семей, которые тоже начинают говорить на курдском. С другой стороны, в рамках наших языковых курсов в конце образовательной программы у нас проводятся и специальные курсы по подготовке новых преподавателей. Пройдя их, студенты сами становятся учителями курдского языка. Взращивая в будущих учителях курдское национальное самосознание, мы заполняем вакуум в сфере образования. Это и есть наша цель».

Слово и дело не должны расходиться

Ахмад также прокомментировал закрытие курдского факультета в университете Артуклу в Мардине: «Факультет был закрыт, и люди, вместо того чтобы предпринять активные действия, ограничились слабым выражением протеста на словах. Существует расхождение между словом и делом. Ранее, когда власть участвовала в переговорах, люди пытались чему-то научиться, однако на данный момент число таких людей значительно сократилось. В трёх муниципалитетах демократически избранные мэры городов были отстранены от своих должностей, на их место поставили доверенных лиц режима, а надписи на курдском языке убрали даже с дорожных знаков. Люди достаточно чувствительны к происходящим событиям и легко реагируют на любую несправедливость, что хорошо, но не проявляют интереса к учёбе. Дела расходятся со словами».