9 курдских партий образовали платформу родного языка

Представители девяти курдских партий собрались вместе для усиления борьбы с ассимиляцией, развития курдского языка, его формализации и преподавании в школах.

С совместным заявлением к прессе в центре Общества юго-восточных журналистов Амеда выступили Демократическая партия народов (ДПН), Демократическая партия регионов (ДПР), Партия свободы и социализма (ПСС) Демократическая партия Курдистана - Бакур (ДПК-Б), Демократическая партия Курдистана - Турция (ДПК-Т), Социалистическая партия Курдистана (СПК), Партия свободы Курдистана (ПСК), Партия свободы и человека (ПСЧ) и Движение “Азади”.

В собрании участвовали городской сопредседатель ДПР Ибрагим Чичек, городская сопредседатель ДПН Филиз Булуттекин, помощник главы ДПК-Т Шерефхан Джизири, верховный глава ПСС Синан Чивтьюрек, пресс-секретарь Движения “Азади” Айетулла Ашиити, помощник главы Партии свободы и человека Чеда Доган, верховный глава СПК Масуд Тек, помощник верховного главы ПСК Вахит Аба. Заявление было прочитано на диалектах курдского языка курманджи и зазаки.

В заявлении говорится:

“Мы, ниже перечисленные девять партий и организаций, собрались здесь для того, чтобы продолжить противостояние ассимиляции нашего народа, которая стала раковой опухолью на теле общества, вместе выразить, а также усилить призыв к необходимым мерам.

Мы встретились лицом к лицу с правдой, гласящей, что “если сегодня подавится язык, то завтра - целая нация”, от которой сердце кровью обливается. И для того, чтобы наложить повязку и вылечить раны на теле своего народа, мы и собрались. Здесь, вместе с политическими и гражданскими организациями, интеллектуалами и творческими людьми, имамами мы будем искать ежедневные и долгосрочные решения в проблеме борьбы против ассимиляции курдского языка (курманджи, сорани).

Мы действует с пониманием о том, что каждый народ имеет право на родной язык и культуру. Мы хотим, чтобы наш народ мог разговаривать на курдском языке дома, на улице, в автобусах и больнице. В связи с этим мы хотим призвать свой народ к преемственности родного языка.

Мы собрались, чтобы, опираясь на три основы, вести работу в целях прекращения политики грабительского отношения к курдскому языку, однотипности, игнорирования и отрицания курдов.

Что мы можем сделать за счет экспертных организаций, гражданских и политических двигателей для родного языка, который хотят уничтожить турецкие власти? Именно поэтому мы и собрались тут, чтобы ответить на этот вопрос.

Мы пришли к решению по совместной борьбе для того, чтобы устранить препятствия в Турции на пути курдского языка, и вместе с тем добиться, чтобы он стал официальным и признанным языком, на котором будут учиться от начальной школы до высших учебных заведений.

Вопреки ассимиляции, которая стала раковой опухолью на теле общества, мы хотим донести свой зов до мировой общественности и честных людей в Турции, докричаться до таких международных организаций, как ООН, ЮНЕСКО, Европейский Совет и других. Мы попросим от них помощи для защиты нашего права на родной язык.

На всех этапах, которые предстоит пройти гражданским и политическим кадрам, и прежде всего нашему народу, мы хотим призвать всех к основам демократической культуры и курдского национального единства. В этом плане предстоящие этапы не будут окончательными, а станут лишь отправной точкой, с которой все и начнется”.