Женщины из лагерей для беженцев рассказывают о второй годовщине оккупации

Сегодня -  вторая годовщина оккупации северных сирийских городов Сарекание и Гре Спи. В интервью ANF женщины выражают свою убежденность в том, что однажды они освободят свою родину.

9 октября 2019 года турецкая армия и ее наемники напали на Сарекание в Рожаве и близлежащих деревнях. 300 000 мирных жителей были вынуждены покинуть этот регион в результате нападений. Перемещение особенно сильно ударило по женщинам и детям. Во вторую годовщину нападений корреспонденты ANF побеседовали с женщинами в лагере беженцев «Вашокани».

Стера Рашик, беженка и глава лагеря беженцев, рассказывает: «Жители Сарекание были насильственно выселены со своих земель. Это был темный день для курдов и жителей Рожавы. Турецкое государство использовало самолеты, танки и артиллерию, а также все виды тяжелого вооружения. Город подвергся нападению с применением всех видов оружия, в том числе химического. Из-за этих взрывов люди были вынуждены бежать.

Мы покинули город, чтобы защитить себя и своих детей от нападений. Мы, жители Сарекание, сталкиваемся со всевозможными трудностями. Мы возьмемся за оружие и поддержим бойцов СДС, ОНС, ЖОС, чтобы вернуть наш город».

Женский опыт очень горек

Лейла Ахмед Неби из Сарекание вспоминает вторжение: «Самолеты начали сбрасывать бомбы повсюду. Мы забрали наших детей и бежали, в чнм были, не взяв с собой никаких вещей. Нам повезло: у семьи моего мужа была машина, и мы уехали на машине. Многие другие пытались уйти пешком. Я видела, как старики падали на землю и погибали. То, что мы испытали, было настолько болезненным и горьким, что я с трудом могу вам рассказать. У моего мужа диабет. Когда начались приступы, его состояние ухудшилось. Нам было трудно его вытащить. Он все еще прикован к постели. Мы жили в мире и безопасности в нашем доме. Сейчас мы живем в этих палатках и сталкиваемся с трудностями летом и зимой. Что это за жизнь? Мы хотим вернуть нашу старую жизнь. Мы не хотим ничего, кроме как вернуться домой, в нашу страну».

Я была бы счастлива дома, даже питаясь сухим хлебом

Суад Ахмед Махмуд тоже родом из Сарекание. Она говорит: «Угрозы вторжения были еще до 9 октября, поэтому мы пошли в нашу деревню и оставались там некоторое время. Затем мы вернулись. Было около 4 часов утра 9 октября. Именно тогда начались атаки. Нам пришлось уехать. Нашу деревню обстреляли самолеты. Мы не могли вернуться. У нас был дом в городе и один в деревне. Оба разрушены. Мы хотим вернуться. Я была бы счастлива просто поесть там сухого хлеба».

Наш город будет освобожден

Фатма Мухаммед Ахмед из Абу-Раси недалеко от Сарекание говорит: «Мне было очень трудно защищать детей от нападений. Повсюду лил дождь из бомб. Я бежала ради своих детей. Сейчас я живу в лагере беженцев. Наше положение не очень хорошее, но по крайней мере мы живем достойно. Конечно, я убеждена, что однажды мы вернемся. Те, кто защищал наш город, однажды освободят его».